Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Телефон доверия (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Хотел бы кто-нибудь быть двуязычным ребенком? (http://jetem.ru/showthread.php?t=16734)

Бести 06.08.2004 14:21

Не, ну понятно, что каждое дело, если хочешь делать его хорошо, имеет свои секреты и тонкости. :-) Но только от самого человека зависит, будет ли он пытаться их узнать.

Ania 06.08.2004 15:36

конечно...(-)

kuku 07.08.2004 00:16

Поищите в школе поддержку..
 
Может завуч или кто-то еще? Я обсуждала этот вопрос перед первым классом (идем через неделю) - мне пообещали всячески поддерживать его занятия русским, хвалить перед классом, просить его что-то сказать по-русски, делать "доклады" и т.д. Т.е. наша учительница не только "за" двуязычие, но и понимает, что без их помощи мне будет сложно сохранить язык, обещает помогать и его стимулировать.

Лариса 07.08.2004 01:14

Меня практически отругали при ребенке за то, что я с ним разговариваю по-русски (при учительнице с ребенком тоже разговаривала на русском, я еще вообще-то ни одного слова ни разу не сказала ему на другом языке). Вам повезло, а у меня захочет он учить язык, если в школе против? Менять школу и в другой договариваться о двуязычии сразу7 У нас тут всего 2 школы, выбор небольшой :-( .

911 07.08.2004 01:45

Вариант поправления.
Папа взял тебя на ручки?(..сачок для бабочек)
Папа, возьми, пожалуйста, на ручки (Машу) (если папа не против).

Киви 07.08.2004 02:39

Это мне?Эх...да вроде рано ещё об этом говорить пока.Но в ближайшем будущем, разумеется,будет разговор в школе.А вообще,хотя и не показывают вида, в Греции ксенофобы :-(

Киви 07.08.2004 03:06

Я как-то попыталась несколько раз донести до ревнителей "правильного" следующую мысль -"язык - не только практическое средство, но также несёт громадную эмоциональную нагрузку" Очень любопытно,что женщины это понимают, а мужчины, как правило -нет :-) Я,разумеется,не ставила своей целью провести эксперимент о восприятии данной информации в зависимости от пола,но факт - очевиден!Я рассказывала свой случай близким знакомым, некоторые из них хотя бы косвенно связаны с педагогикой.Одна единственная женщина, не разделившая мой окончательный выбор, была сражена вопросом " А если бы тебе пришлось жить в другой стране, родить там ребёнка, на каком языке ты говорила бы ему нежные словечки?":-)А "случай" наш такой- я планировала говорить на греческом, русский вводить потом,причём до последнего я была уверена, что так и будет( мы на русском практически не говорили дома), а как увидела своего ребёнка,так из меня русский как повалил и до сих пор!:-)Вот именно,что мой хороший греческий был мёртвым, ну совершенно мертвым :-),не пригодным для общения СО СВОИМ РЕБЁНКОМ.Самое интересное, что я сама такого не ожидала :-)

Оля У. 07.08.2004 04:45

Интересно. Я никогда раньше об этом незадумывалась - насчёт эмоций и второго языка. Но теперь прочитала и задумалась :). И вот что надумала - у меня нежные, ласковые эмоции намного лучше передаются по-русски. Мне кажется, что русский язык имеет намного больше ласковых слов, чем английский. Когда меня ребёнок зовёт, то я автоматически отвечаю: "Что, кисуленька?", мне даже в голову не придёт сказать "What, honey?" или что-нибудь в этом роде. Я детей всегда называю уменьшительно-ласкательными именами (Анжелочка, Арошенька, Натенька, Никуся), а по-английски это невозможно.

А вот когда наоборот, я злюсь на детей, надо накричать на кого-то (на детей, на мужа), отругать, и так далее, то мне ,почему-то, это намного легче делать по-английски. Странно, но негативные эмоции намного красочней :) звучат именно по-английски, чем по-русски. Не знаю почему, но я часто перехожу на английский, когда кричу :). Какая-то я странная, однако :).

Оля

Ксения 07.08.2004 09:22

Кинь ссылочки на голландском ладно? Для будущей борьбы так сказать :-)

kuku 07.08.2004 09:31

Не, я Ларисе :)). Не знаю как с ксенофобией, а с языками тут довольно забавно. Естественно, никаких языков британцы никогда особо не учили и в средней массе и не горят желанием. Так что на двуязычного ребенка (если это не университетский город или иммигрантский район) смотрят как на полнейшую диковинку, не уставая удивляться "такой маленький, а уже не по-английски говорить умеет" :)))).


Тут, конечно, от среды еще много зависит. У моей многожды поминавшейся подруги, вышедшей за бельгийца, муж как и множество бельгийцев свободно владеет 4мя языками, женившись, пошел учить 5й - русский. Так что мысль о том, что дети будут знать языком больше, языком меньше никого не смущает.. Мультики на всех 5ти языках смотрят..


Текущее время: 09:30. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger