![]() |
Загадочного ничего нет...
Учителя теперь сами выбирают,по какому учебнику учить.Наш называется Литературное чтение,и я обнаруживаю там много того,что сама узнала ,уже обучаясь на филфаке.Вполне вероятно,что и в средней школе будут те же самые былины.
|
Я принципиально не против архаизмов в сказках, сами сказки в детстве любила и сама читала с удовольствием. Но меня крайне раздражает учебник по чтению для 2-го класса, в кот. длинные сказки с кучей непонятных даже взрослым слов, кот. сейчас не употребляются. Раздражает не это, а то, что не стоят ударения и не дается объяснение словам. Где хочешь, там и ищи, как хочешь, так и понимай. А ведь можно было бы на базе этих слов и выражений давать основы языкознания детям, привить интерес к родному языку. Откуда взялись какие-то современные выражения, историю слова посмотреть, докопаться до изначального смысла корня, основы слова. Сын с 4лет обожает Пушкина, в том числе "Руслана и Людмилу", сам уже прочитал. И какое же удовольствие "копаться" с ним в тексте! Чувство языка приходит при чтении и разборе. А ведь в любой пушкинской сказке полно архаизмов и народных слов.
|
пардон, глюкнуло
|
Ыыыыы... а ты знаешь хоть какие-нибудь истории про быт станции "Скорой помощи"? Кроме рассказов Веллера? Или кино какое? А то тут... желает быть скоропомощным педиатром... вопросов много у товарища :).
Чувствую что скоро я озверею и выдам ему для изучения кассеты 5 сезоном "ER". |
Ну, музей найти несложно
в старинных русских городах практически в каждом есть музей русского быта - изба с печью, самоваром, лаптями, ухватом. Мы были в таких музеях в Великом Новгороде, в Мышкине, в Вологде, в Великом Устюге.
|
Мы в Москве. И из нее в лижайшие 9 месяцев не выберемся.
Ришка и Сыновья. |
Такое ощущение, что моя Даша по тому же литер.
чтению занимается. Ей нравятся былины, неделю назад читала про (кажется) Добрыню и еще какого-то нехристя. Описание того, как ел последний зачитывала нам вслух, давясь от хохота. Мы все вместе повесилились:) Она вообще любит необычные слова, еще маленькая придумывала свои слова (до сих пор осталось в ее словаре "мяча" - нечто мягкое, типа части одеяла или пушистого пледа, что можно зажать в кулачке) и , играла со словами (мама, ты у меня мамище, а бабушка у нас мааленькая - значит, она бабочка:)).
Я не против архаизмов, если конечно их не заставляют в обязательном порядке заучивать наизусть. Я не против регионализмов и проч. окказионализмов. Без этого литература вроде как и не литература. На лето в списке для чтения даше задали и мамина-Сибиряка. Там целая куча диалектных слов, с объяснениями в ссылках. Ей очень понравились рассказы. А я пока ей распечатывала из интернета, сама зачитывалась. Помню, меня поразило уральское (того времени) употребление слова "завод" в значении "селение" (т.е. то, что завелось вокруг пром. предприятия), а "фабрикой" как раз назывался завод в совер. понимании. Мне как раз не нравятся издания сказок, адаптированные к современному языку настолько, что напрочь лишаются архаического, сказочного аромата. |
Кстати, по поводу Чуковского. Как вы относитесь к его сказкам. Ну там, напр., "...зубы острые в самое сердце вонзает и кровь у нее выпивает...", "...Приносите-ка мне, звери, ваших детушек. Я сегодня их за ужином скушаю..."? Наш папа, читая дочке книгу, запнулся на этих словах, и настаивает, чтобы я выкидывала эти куски и им подобные.
А еще по поводу морали. Мы тут двумя семьями думали, чему учит сказка "По щучьему велению". Надо было в дневник по внеклассному чтению написать. Выводы непедагогичны. И так ведь с большинством сказок. Забавно было, как наша няня комментировала сказку про Машу и Медведя. "Видишь, как нехорошо Маша поступила. Вошла в чужой дом, поела, попила без спросу, на чужой кровати спала. Конечно, Медведю это не понравилось." |
по поводу Чуковсокого (острых зубов и пр.) -
нормально отношусь. И я с братом, и мои девчонки в детсвте слушали и знали наизусть почти все эти сказки. Они предназначены для самого "мелкого" читателя - 2,3 максимум 4. В том возрасте дети еще не воспринмают словесные образы буквально, как мы взрослые - вот прочитали про зубы вонзает и представили. Для них такие сюжетные вкрапления это скорее, эмоциональный элемент, нечто передающее идею "страшного" - нечто, помогающее пережить своего рода катарсис на малюсеньком уровне. Тем более, что у Чуковского все эти "муха криком кричит" и пр. дается в таком ироничном ключе, который даже маленькие дети улавливают. В общем, не страшно им. По кр. мере моим - они с удовольствием цитировали "муху" и про бармалея, по ролям:)
Что касается русских народных про сметливых иванов-дурачков. Моей старшйе после 1 класса тоже задавали про Емелю, а также в списке среди прочего была еще Сказка о папе и Балде и еще какая-то сказка про Воробья Воробьевича. даша писала отзывы. В ее отзывах на все эти 3 произведения генеральная мысль была "такой-то глупй/жадный, а такой-то хитрый/умный/сметливый". Т.е. она мне кажется уловила суть таких сказок - герой русского народного эпоса может быть беден, ленив, некрасив, но он обязательно должен быть сообразительным и находчивым. |
У нас табу на Чуковского.
> ормально отношусь. И я с братом, и мои девчонки <BR>
> в детсвте слушали и знали наизусть почти все эти <BR> > сказки. Они предназначены для самого "мелкого" <BR> > итателя - 2,3 максимум 4. В том возрасте дети еще <BR> > е воспринмают словесные образы буквально, как м <BR> > взрослые - вот прочитали про зубы вонзает и <BR> > редставили. Для них такие сюжетные вкрапления это <BR> > скорее, эмоциональный элемент, нечто передающее <BR> > идею "страшного" - нечто, помогающее пережить <BR> > своего рода катарсис на малюсеньком уровне. Тем <BR> > олее, что у Чуковского все эти "муха криком <BR> > ричит" и пр. дается в таком ироничном ключе, <BR> > оторый даже маленькие дети улавливают. В общем, <BR> > е страшно им. По кр. мере моим - они с <BR> > удовольствием цитировали "муху" и про бармалея, <BR> > о ролям:)<BR> > <BR> > Что касается русских народных про <BR> > сметливых иванов-дурачков. Моей старшйе после 1 <BR> > ласса тоже задавали про Емелю, а также в списке <BR> > среди прочего была еще Сказка о папе и Балде и <BR> > еще какая-то сказка про Воробья Воробьевича. даша <BR> > исала отзывы. В ее отзывах на все эти 3 <BR> > роизведения генеральная мысль была "такой-то <BR> > лупй/жадный, а такой-то хитрый/умный/сметливый". <BR> > Т.е. она мне кажется уловила суть таких сказок - <BR> > ерой русского народного эпоса может быть беден, <BR> > ленив, некрасив, но он обязательно должен быть <BR> > сообразительным и находчивым. <BR> <BR> Ощущение, что мужик сильно курил. траву курил. Что ни цитата - тихий |
Текущее время: 13:22. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger