Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Раздражает (http://jetem.ru/showthread.php?t=20531)

Fiona_S 18.11.2004 16:08

У нас одна
 
девушка из провинции говорила "лаболатория" на полном серьезе.

kuku 18.11.2004 17:08

О, да :))


У нас один лектор... Читает дебильный предмет. Идиотски читает. Кошмарно шутит. Ходит в розовых кофточках.. У него два перстня.. Тут, закатив глаза, томно сообщал, что курит только сигары.. Так иду за ним на парковку - у него даже машина оказалась тошнотворного цвета :))) (говорит как раз с немецким акцентом, что улучшает моё понимание английского :))).

tasha_ab 18.11.2004 17:10

А как вам "коЛЛидор" ? :o)

Манюня 18.11.2004 18:15

В том, видимо, и прикол, что намеренно неграмотно написано- и это уже не ошибка. А вот дети язык свой должны не по наружной рекламе изучать, а книжки нормальные читать. Мой, например, насчёт "по-руски" понял, что неправильно написано, только спросил, почему.
А юмор из "Аншлага" понять как раз немудрено. Вы, верно, хотели сказать, что не смешно?

Манюня 18.11.2004 18:17

А я, честно сказать, вообще не видела.

Манюня 18.11.2004 18:22

Да, из Питера. Но Вы всё-таки не правы, либо шутите, а я упорно не понимаю:)Не хочется вступать с Вами в нелепую дискуссию, но я занималась этой темой в Университете. А вот "карточка" и "поребрик"- да, это правда, так говорят.

Манюня 18.11.2004 18:24

Я быстро отучила подругу от "сосисек". На каждую "сосиську" тут же говорила "колбаська". Было очень смешно и помогло-таки.

Клер 18.11.2004 22:41

"Играться" + детские стишки
 
Меня коробит от слова "играться". Сплошь и рядом слышу "Иди поиграйся с девочкой", "Ну идите, играйтесь".
А вот еще стишата вам, причем изданные государственным издательством:

"Поднялся ветерок,

Я надела свитерок,

Очень мягонький в горсти,

Он из козьей шерсти"

и еще:

"Голубая юбка, пышная оборка, говорит мне бабушка, ты моя голубка, ты моя танцорка".

У меня уже стпока отбракованных книг. Ведь действительно, детям не объяснишь, что в книжке неправильно написано.

MariaN 19.11.2004 00:59

Точно, почему любят выпускать книжки для маленьких с "живым великорусским языком" двухвековой давности?

MariaN 19.11.2004 01:19

А я иногда говорю "раболатория", когда на работу иду. Не побьёте? (там работаешь, но з\п смешная, т.е. как раб)


Текущее время: 12:34. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger