![]() |
это не очень вежливый вариант "До свидания" (без бэйби, конечнои
наша училка по испанскому (сама испанка) не советовала это особо употреблять :-))))))
|
Вот скажите мне, КАРРИ как блюдо - какого рода? :-)
Контекст - рецепт в переводе с английского под названием THAI VEGETABLE CURRY. Это будет "тайское вегетарианское карри".... как-то мне ухо режет :-) Пойду посплю, что-ли. А тому, кто поможет - спасиб!
|
имхо, среднего
хотя про блюдо я не очень в курсе (впрочем в готовке как таковой не очень:), но приправой пользуюсь с восторгом. Карри - "оно":)
|
curry - eto priprawa, a bljudo kak po mne budet po russki "ovoshchi po taiski s kari", po krajnej mere ja by tak perewela.
|
угу. а Вы цЕничная, но умная:)) мы это давно поняли:)))
|
"Правила" и не менялись, rule это же ещё и глагол, а глагол имеет значение как править, превосходить, доминировать и тд.
|
а хули ты сюда приперлась, сильно Вумная? а ну пошла вон, греби своими склизкими ластами к себе на вонючую родину, мразь
|
Можно первых два?:)
|
Запросто :)
Это как раз самые легкие вопросы были :) Томизм - учение Фомы Аквинского (по-английски его имя пишется как Thomas), а исихазм - одно из средневековых христианских течений, в переводе с греческого - тишина, безмолвие, цель - достижение единения с Богом через молчание, поскольку "мысль изреченная есть ложь" (на Руси развивался, в основном, в искусстве - А. Рублев, Дионисий, Ф. Грек)
|
цЕничная :)))))))
Terry, вы супер:) "Мало знать себе цену, надо еще пользоваться спросом". Дэушка с зубками активно этот спрос формирует:)))) (Ушла ржать в коридор)
|
Текущее время: 02:29. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger