![]() |
А мне больше нравится "Ностальгия" (после этого фильма "Оду к радости" не могу спокойно слушать) "Зеркало". А еще "Шербурские зонтики".
|
И меня Пациент тронул (-)
Светлана и Анютка (09/04/2002)<p><a href="http://theklimkins.narod.ru"
target="_blank"><font face="Comic Sans MS">Сайт семьи Климкиных</font></a></p> <br> |
Из Сибирского цирюльника потрясла одна сцена. (+)
Когда героя Меньшикова увозит поезд, а его друзья поют на перроне. Сильная сцена.
Да, над "Чучелом" тоже ревела. По-моему, лучшая роль Кристины. Светлана и Анютка (09/04/2002)<p><a href="http://theklimkins.narod.ru" target="_blank"><font face="Comic Sans MS">Сайт семьи Климкиных</font></a></p> <br> |
"Мертвец" с Деппом? Меня тоже он до глубины души потряс.
Светлана и Анютка (09/04/2002)<p><a href="http://theklimkins.narod.ru"
target="_blank"><font face="Comic Sans MS">Сайт семьи Климкиных</font></a></p> <br> |
и слава богу
что коряво (хотя совсем даже нет), а то я сейчас опять реветь начну, его вспомнив. Не, нафиг. Кошмарный фильм:( Да, пробивающий, и еще как, и один раз посмотреть его конечно стоит - но на второй просмотр у меня нервов не хватит.
|
"Сладкая жизнь" Феллини (La Dolce Vita). Могу смотреть постоянно, с любого момента. Это например :-)
|
СКАЛА!
О да! Подписываюсь и расписываюсь!! Вообще неоднозначный фильм. Боевик, конечно, но в нем нет правых, нет виноватых. И сцена, когда из-за упавшего камня у всех сносит крышу и начинается пальба - ооо...
|
точно! именно "синий"!
alissa и Пашка-черепашка (30.07.00)
|
Вы меня опередили :-)
|
Хех... Эта фраза - предмет наших с мужем дебат :-), мы не видели фильм в оригинале, только с перевом и дублированный. То, что Вы процитировали - перевод РТР. В другом переводе (который мне нравится больше, так как смысла фильма потеряно меньше), это звучит примерно так: "Без тебя сегодняшние чувства были бы только обрывками вчерашних". В конце фильма это написано на стене, мы пытались остановить, но всю надпись разобрать не удалось, но похоже, что все-таки перевод не РТР-ровский более близок к оригиналу. И смысл все-таки иной.
|
Текущее время: 03:29. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger