Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Телефон доверия (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   "говор" (http://jetem.ru/showthread.php?t=27290)

Василиса 18.06.2005 11:38

:))) Я умер :))) Про "евоный"-то мы забыли ужО :))

besenok 18.06.2005 11:55

такая? (+)
 
Люууудк, ааа Люуууудк!

licha 18.06.2005 16:22

москвичи давно так разбавлены, что это самое тягучее "а",по-моему, осталось в Подмосковье у коренных жителей.

licha 18.06.2005 16:33

это не местечковая, я тоже сразу обратила внимание,это-повсеместная фраза.В Питере очень часто слышу.Т.е., мне кажется, однозначно можно идентифицировать только южан,у всех остальных,скорее, сленг современный.И все зависит от уровня человека,его работой над собой.Причем, люди нерусские,но долго прожившие в России говорят чище, чем чисто русские.Это мои наблюдения.И многое зависит от нац. принадлежности человека.По жизни обратила внимание, что вне зависимости от места проживания чище и правильнее говорят евреи.

licha 18.06.2005 16:50

тоже приходится общаться с разными регионами и часто.Обратила внимание на большую разницу в манере разговаривать.Не буду называть регионы.Но иногда просто настолько тягучая манера разговаривать и какое-то торможение полное, как у скандинавов, хотя вроде российская глубинка.Или это уже придирки жителей столиц, привыкщих жить в сумасшедшем ритме ко всем остальным?

licha 18.06.2005 16:53

насчет "неженщина" могу понять Вашего начальника.Там, где больше 2 женщин, начинаются сплетни и интриги.

Фра Джироламо 18.06.2005 17:04

У фэнь! Фтему!

licha 18.06.2005 17:47

да, но, если взять двух людей с одинаковым уровнем образования из Владивостока или Москвы и Ростова, то Вы навреняка определите кто откуда.То же с Ярославлем и Москвой, к примеру. И словарь даже в Москве и Питере немного различается.Та же "булочная" или "поребрик".А уж о словаре юга-юго-востока Росссии - отдельный разговор.Причем, чем южнее, тем сильнее различия от средней полосы. Я когда-то записывала мамины слова, которые вообще не употреблялись в обиходной речи местности, где я росла и мало кто мог объяснить их значение.Потом, правда, встретила эти же слова и выражения в книгах Паустовского.

Зай 18.06.2005 18:26

Не-а. С точностью до наоборот. В Лююююдк интонация сначала поднимается, к концу слова уползает вниз. А там - поднимается к концу слова. Как бы мы удивленно переспрашивали "Дааа?" :)))) Вот :) как смогла :)

Зай 18.06.2005 18:29

Ой, как интересно :) Василиса, а чем характерны новосибирцы? :)) (-)


Текущее время: 16:33. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger