Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Телефон доверия (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Хамство (опять о детях в общественных местах). (http://jetem.ru/showthread.php?t=5790)

Стервь 23.11.2003 23:15

самое прикольное, что это для
 
нас с вами мораль. А для тети ( голову даю и зубы ) мораль будет - дети хамы и мамаши хамки. А для ребенка мораль - делай что хочешь, потому что твое слово будет последним и припечатывающим. Вот так-то. А проблему на месте я решила бы таким образом - так говорить некрасиво вообще, а в общественном месте тем более. Перестань пожалуйста, а то нам придется выйти и постоять на улице.

Maria Medvedeva 23.11.2003 23:16

Ну хорошо, стервь, напишите, какие слова можно употреблять родителю, который в присутствие ребенка уронил себе на ногу молоток. Только не пишите, что вообще-то не стоит ронять на ногу молоток, потому что мы подаем тем самым плохой прмер ребенку...

Кира 23.11.2003 23:18

это что..бляха-муха цокотуха :)) вот у меня свекровь
 
имела неосторожность в пределах слышимости двухлетнего внука пошутить "муха-муха потаскуха". Угу. Память хорошая у ребенка была.. много потом я стыда огребла :))

Стервь 23.11.2003 23:20

а я маму не обвиняла:)))
 
это вообще не мое дело, как Артемис с сыном разговаривает. Я просто объснила последствия распускания языка при ребенке.

Маша Машкина 23.11.2003 23:21

Про разную мораль - согласна, а вот на месте... Я в таких случаях веду себя очень по-разному, слишком от многого зависит.

Maria Medvedeva 23.11.2003 23:22

Провоцировала, по-моему, тетя, а мама вообще не вмешивалась.

Стервь 23.11.2003 23:23

нервным не читать
 
е. твою мать, факин молоток. Но дело в том, что молотки на ноги не падают каждые 2 секунды:)

Кира 23.11.2003 23:26

:) в обычной жизни я резких выражений не употребляю.
 
ни матерных, никаких нецензурных.. но когда ругаются при мне (если по дело и со вкусом:) - не краснею :) Т.е. пассивный словарный запас - тот еще. Когда начала водить машину - мама дорогая. Пассивный словарный запас резко начал переходить в активный. Чего тока не срывается с языка. Ужас. Причем контролю часто не поддается - не успеваю. Хотя, удалось перейти в большинстве случаев на "ешкин паровоз", "ерш твою медь" и "японский городовой". Долгими тренировками. А поскольку ребенок постоянно со мной в машине (раньше - на заднем, теперь - на переднем сиденье) - то приходится ему объяснять, что то, что мама произносит за рулем - не считается.. во двуличная мамашка выхожу.. однако, он вроде, понимает.. да и потом, ему по-английски ближе ругаться...

Maria Medvedeva 23.11.2003 23:29

А что касается того, что я хвалю ребенка , когда он говорит "бляха-муха". У нас папа себе иногда позволяет крепкие выражения, с чем я борюсь. Один раз сидим мы, едим, влруг папаша уронил бутерброд маслом вниз и сказал "б**дь!" Я тут же его отчитала. Вечером ребенок, сидя в своем стульчике улыбнулся мне лучезарно и произнес: "А папа сказал "б**дь!" Тут я сидела уже с каменным лицом. Он повторил несколько раз, но, не увидев реакции, начал меня доставать другими способами. С тех пор, когда мой муж себе что-то в таком роде позволяет, я ему на ногу наступаю или щиплю больно за что-нибудь нежное :)

kuku 23.11.2003 23:29

"Спасибо, мы сами разберемся" - это для подобной тетки самое страшное оскорбление :)). Потому что очевидно, что она уже решила, что не разберетесь :)).


Текущее время: 14:22. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger