Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Раздражает (http://jetem.ru/showthread.php?t=20531)

Аква 19.11.2004 08:44

:-D

Гюльчатай 19.11.2004 08:56

Нежнее, девчОнки!!!!!

Козля 19.11.2004 09:02

А еще в Питере говорят "парадная" и "булка":) Меня питерская бабушка в детсве всегда просила "купи хлеба и булку" (имеется в виду черного и белого). А "парадная" применительно к нашим российским подъездам меня всегда очень умиляет:)

Аква 19.11.2004 09:04

Меня коробит злоупотребление уменьшительно-ласкательными суффиксами: хлебушек, маслице, колбаска, яички... Когда я слышу, как какая-нибудь тетя просит в магазине "яички", у меня просто язык чешется сказать: пойди и нарви!!! :)))

Даааа, нервишки определенно надо лечить..... :))))

Аква 19.11.2004 09:07

... еще нежнее! :-)

Перевертыш 19.11.2004 09:23

А как такое словосочетание - булку хлеба купи? :-))

Lora 19.11.2004 09:47

:) а для меня обеспЕчение звучит также криво как обнарУжение(-)
 

Хрюшкин 19.11.2004 10:06

нормальное словосочетаение :-) Меня все детство посылали за "булкой белого и половинкой серого" :-) Это специфика местности. Когда впервые приехал в Москву, не понимал, почему на рынке летом виктории нет, а есть клубника :-) Клубника у нас растет в поле, а на огороде - ее сорт "Виктория", а на рынке продают и то и это, вот и называют по-разному, чтобы отличать :-)

Перевертыш 19.11.2004 10:15

мне в Калужской области в детстве старшие мальчишки на полном серьезе объясняли, что надо говорить хотишь :-). На самом деле, кто как привык, так и говорит, и раздражаться по этому поводу просто смешно.

Юлька 19.11.2004 12:08

А скажите мне пожалуйста, откуда взялось такое слово "песочник" (не одежда)... у меня так няня песочницу называет( меня бесит, я поправляла, просила, бесполезно, сейчас почти смирилась( но не хотела бы что бы дочь песочницу - песочником называла(


Текущее время: 17:36. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger