Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Русский - моя родная языком! (http://jetem.ru/showthread.php?t=10628)

kanidiya 26.02.2004 23:40

Неужели я неправа?
 
Скажите, ведь правильно - согласно ЧЕМУ-либо, да? Согласно Уставу, например. А если некоторые говорят " Согласно УставА", то это еще не правило, а просто ошибка, которая устаивается. Типа Одеть платье.

Я права?

ElenaF 26.02.2004 23:48

Правы, по-моему
 
Ну вот еще: "согласно сложившемуся мнению", "согласно правилу"

книжный червь 26.02.2004 23:56

а про "одеть платье" можно подробнее? Чет не понятно.

besenok 27.02.2004 00:00

Платье можно только НАдеть. А Одеть можно ребенка.

ижный червь 27.02.2004 01:12

Ясно, спасибо. Видимо действительно устоялось. Хотя, откровенно говоря, в языковых мутациях не вижу ничего плохого.

bellat 27.02.2004 01:50

"Справочник по правописанию и литературной правке" Розенталя говорит след.: "Вместо прежних конструкций, употреблявшихся в официально-деловом стиле, типа "согласно приказа" (с родит. п. управляемого существительного) в настоящее время используются конструкции с формой дательного падежа ("согласно приказу")." Получается, это не ошибка, которая еще не закрепилась в языке, а устаревшая форма, которая еще не вышла из употребления окончательно.

Зай 27.02.2004 06:30

Здесь отличную поговорку кто-то рассказал, чтобы запомнить - НАдеть Одежду, Одеть НАдежду (-)

kanidiya 27.02.2004 07:51

Спасибо!!!!
 
Спасибо всем большое! Вы очень помогли! ;)

Briz 27.02.2004 09:05

а что тут неверно??? Предлог "согласно" требует дательного падежа. Согласно кому, чему.

Briz 27.02.2004 09:13

Правильно "Согласно договору" и "вопреки договору" - дательный падеж. Всегда в школе и в институте учили. Да и на сайте Грамота.ру тоже так.

Briz 27.02.2004 09:15

Классно, а то я, нерусская, вечно путаю. Теперь запомню навсегда.

Тринити 27.02.2004 09:21

Ну а слух-то режет))

Тринити 27.02.2004 09:24

Правы, и даже не надо сомневаться))) Хотя большинство говорят "одевать" платье, пальто и т.п.
А меня ну прямо-таки раздражает, когда говорят "договорА", "средствА", "протоколА" и тд. Надо, наверно, успокоительное пить)))

Фра Джироламо 27.02.2004 09:31

"Согласно уставА" - это устоявшийся канцелярский оборот, используемый только в бюрократических текстах (там есть ещё несколько отклонений). Можно считать это "канцелярским диалектом русского языка".

Шапка 27.02.2004 09:38

Блин, у нас есть юрист который на канцелярском диалекте вообще говорит. А когда его переводить надо, мне хочется его убить. Ненавижу уродов. Почему даже внешне вменяемые люди, если им надо написать что-то письменно, начинают изъясняться таким языком, что хочется эмигрировать?

Lora 27.02.2004 09:49

Шапк, меня одна наша юрист, между прочим,
 
закончившая МГУ, на полном серьезе уверяла, что "релевантный" означает "НЕ относящийся к делу". Аргументировала это неким просторечным вражением "а мне это релевантно" - якобы это означает "мне это по барабану".:))

Анука 27.02.2004 09:59

А если к.т.н. говорит без тени юмора: "ОпредЕлим площадЯ"?

Шапка 27.02.2004 10:25

Вау! :-) Я теперь тоже так буду говорить :-) На самом деле может она так шутит :-) Я в детском саду отличалась не по возрасту развитой чувствительностью к языковому юмору (будущий филолог). Однажды кто-то в моей семье то ли пошутил, то ли рассказал о ком-то, кто говорит пОльто (мн. число - пОльта). Мне показалось это ужасно смешным. И я тоже стала так говорить - я считала, что намеренное употребление неправильной формы - это юмор, который должны оценить и понять все вокруг. Я, конечно, ошибалась. Наша воспитательница, которая говорила "красивЕе" и "ложить", безжалостно исправляла меня, когда я просила передать мне мое пОльто. Не врубалась в шутку, дура. :-)

kuku 27.02.2004 10:26

Про "кушать"
 
Как-то в форуме среди списка оплошностей, от которых отучают ребенка, было написано про употребление слова "кушать" в первом лице. Мол, не говорят про себя - кушаю. Тогда почему-то не спросила, а в голове засело. Почему?

Шапка 27.02.2004 10:26

Ну может она глуховатая? Ведь все в МГУ говорят "Мне это НЕрелевантно" :-) :-)

Шапка 27.02.2004 10:27

Да, мне тоже бабушка про что-то подобное в детстве долбила, только я не помню ни про лица, ни про числа :-)

Briz 27.02.2004 10:37

Релевантный - значит, "относящийся к делу". Например, "эта информация нерелевантна", "релевантные документы" и т.д...


А употреблять слово "релевантно" или "нерелевантно" в значении "мне это по барабану" неуместно, оно сюда не подходит совершенно. Человеку не может быть релевантно или нерелевантно

ХХХ 27.02.2004 10:41

Мне тоже филологи на работе об этом говорили, но так и не смогли объяснить, почему. В словаре нашла, что это лишь вежливый вариант глагола есть. Может, поэтому "я кушаю" звучит несколько напыщенно?

Irian 27.02.2004 10:41

Шапка, в судах еще хуже диалект. Особенно, в речи прокурорских работников. Они все говорят прИговор, осУжден, дОговор - меня иногда просто колбасит. Я уж молчу, какие обороты иногда в следственно-судебных документах бывают, можно книги писать. Одна моя приятельница - секретарь суда - специально их в тетрадочку записывала.

А вообще-то меня сильно напрягает только ЛОЖИТЬ и тюль в женском роде. Вот от ложить я прямо трясусь вся.


Ирина и Миха (16.08.02)

Irian 27.02.2004 10:43

:-) А у нас на работе дежурный тост "за сбычу мечт".
Ирина и Миха (16.08.02)

Шапка 27.02.2004 10:43

Это вы два разных вопроса затронули. Лора говорила, что ее знакомая путает релевантно и нерелевантно. А уж как там в разговорном МГУ употребляют это слово - нам неподконтрольно (да и не должно быть особо релевантно;-)) Это один из многих варваризмов, которые красиво звучат и их утянули из английского в разговорную речь и употребляют как хотят :-)

Irian 27.02.2004 10:44

КвартАл и КвАртал. Мне тут объяснили, что квАртал говорят, имея ввиду период времени, а квартАл - расстояние. Это верно?
Ирина и Миха (16.08.02)

Анука 27.02.2004 10:48

Я тоже люблю так прикалываться, но этот товарисч вообще говорил ужасно.

Шапка 27.02.2004 10:50

Я научилась не вздрагивать от ложить - так говорит всем нашим форумом горячо любимая маникюрша, когда сообщает, что будет ложить два слоя геля. Сами понимаете, когда у кого-то в руке ваш палец и острый инструмент, особо не повздрагиваешь :-)

m-Rinka 27.02.2004 11:05

У нас тоже :-) ... Но совсем недавно в компании приятельницы меня долго просили расшифровать , что я имела ввиду (пили водку , ну я под очередной "чок" и сказала любимую фразочку )... Видать , не понЯли шутки юмора ;-) .

Елена Д-ова 27.02.2004 11:18

Нет. И то, и другое все равно квартАл. А "квАртал" -- это профессиональный жаргон. Из той же серии, что "шоферА", "компАс" и "МурмАнск"

таблетка 27.02.2004 11:19

так точно, нескромно просто звучит.
Лично я ничего ужасного в этом не вижу, но передергивает почему-то когда мужики так говорят:)

Натали 27.02.2004 11:21

Не уверена, но по-моему эта норма осталась с дореволюционных времен и ныне считается архаизмом.

Тринити 27.02.2004 11:32

Мне один мой знакомый однажды выдал сначала "краньЯ", меня передернуло... но, оказалось, что не в 1 и посл. раз, т.к. почти следом же было "тазьЯ")))

Тринити 27.02.2004 11:33

Не, мои хоть и являются работниками прок-ры и суда, но говорят грамотно)))

Lora 27.02.2004 11:34

:))) Если бы ты еще ее меморандумы почитала:)
 

Тринити 27.02.2004 11:35

Нифига, в канцелярии работала. Все это от степени грамотности зависит.

Lora 27.02.2004 11:35

Думаете я другого мнения?:) (-)
 

Тринити 27.02.2004 11:39

Касательно юрид. языка. Ненавижу выражение "О признании утратившим силу пост. или расп...." Не знаю, ну не переваривается и все тут)))

Lora 27.02.2004 11:39

Еще из проф. жаргонизмов - мазутА и типА (подшипников):)
 

Тринити 27.02.2004 11:41

Речь политиков не лучше)))

Lora 27.02.2004 11:45

А какие у нас названия самих Постановлений и
 
Указов - "О некоторых аспектах ....", "О мерах усовершенствования контроля (Внимание!) в области безопасности РФ" - так и хочется добавить "для окружающей среды":)

А при переводе (иногда требуется переводить такие назыания word for word) выглядит вообще шикарно, особенно для иностранцев:)

Ришка 27.02.2004 11:55

Можно, я тоже пожалуюсь? Три года бесуспешно воюю на работе с принтерАми, серверАми, подписЯми и полисАми. ПринтерА, вы мои принтерА...

Ришка, Гарька (99) и Яша (17.01)

Тринити 27.02.2004 12:02

Еще у нас не склоняют названия городов в таких сочетаниях слов: в городе МосквА, из города МосквА, по городу МосквА... Сколько я ни бьюсь на работе, бесполезно, ТАК надо и все.

kanidiya 27.02.2004 12:06

Ага. я тоже нервная;)
 
Мне все слух режет;) КатАлоги, шоферА ;)

Анука 27.02.2004 12:06

Так правильно.

kanidiya 27.02.2004 12:10

(умерла)
 
тазьЯ ;) Надо запомнить;)

Clover 27.02.2004 12:10

"Сами понимаете, когда у кого-то в руке
ваш палец и острый инструмент, особо не
овздрагиваешь :-)"
:-):-):-) И замечание тоже не сделаешь, в целях личной безопасности :-):-)

kanidiya 27.02.2004 12:12

ПолисА - это вообще отдельная песня
 
&gt; Можно, я тоже пожалуюсь? Три года бесуспешно воюю <BR>
&gt; а работе с принтерАми, серверАми, подписЯми и <BR>
&gt; олисАми. ПринтерА, вы мои принтерА... <BR>
&gt; <BR>
&gt; Ришка, <BR>
&gt; Гарька (99) и Яша (17.01) <BR>
<BR>
Они же бывают полЮсА. Типа объявления в нашей поликлинике: не забудьте полЮсА;)

Clover 27.02.2004 12:17

Мои документы директор всегда правит - заменяет согласно Уставу на согласно Устава. И не исправить не могу, и жутко обидно, что кто-то, прочитав письмо, в котором я значусь исполнителем, обо мне подумает. Поэтому стараюсь этого словосочетания избегать, пишу "в соответствии с"

Люба 27.02.2004 12:21

А у меня припадки от "ехай". Я когда это "ехай" слышу, ну слов нет...

Clover 27.02.2004 12:23

А МурмАнск это какой профессии жаргон? Я там (то есть в МУрманске) родилась, меня коробит от МурмАнска, так чуть ли не каждый второй говорит.

Тринити 27.02.2004 12:30

Нет. Я еще заголовок главы помню из специального учебника по русскому языку, к котором говорилось и о "одеть-надеть". А вот, собсно, сам заголовок: "В городе Орле, но на станции "Орел". В прошлом году по радио было интервью то ли с деканом фак-та русской филологии, то ли с замом, который также затронул тему склонения названий городов. Эх, жаль коллег моих рядом не было)

Тринити 27.02.2004 12:30

А как насчет "едь"?:)))

Тринити 27.02.2004 12:34

о "понЯли"...) Это что-то, когда девушка говорит "Я пОняла!"))) Аж страфно становится))

Шапка 27.02.2004 12:38

Ой!!! У нас в знакомой деревне общепринятая форма - БЛЮДЬЯ! (означает, как ни странно, тарелки)

Ришка 27.02.2004 12:42

И с обращением на вы - "едьте" (-)

Ришка, Гарька (99) и Яша (17.01)

Cloud9 27.02.2004 12:45

Послушайте как Главный Прокурор Москвы дает интервью по телевизору: возбУждено уголовное дело. Мы с мужем как аттракциона каждый раз ждем его "выступлений".

Cloud9 27.02.2004 12:48

2 оффа
 
1. Где территориально маникюрша и сколько берет за работу?

2. Очень, очень нужен Ленькин мобильный. Он уже уехал из квартиры? Там никто трубку не берет. А то у Мишки глубокая американская ночь, а мне срочно нужно.

Стрелка 27.02.2004 12:51

Точно, дура. Надо ведь говорить "красивше" :-)

Cloud9 27.02.2004 12:52

Надписи на рынке. Одна через метр от другой: Окорочка, Окарачка, Окарачки

Стрелка 27.02.2004 12:57

А как людЯм "Я извиняюсь"?

Lora 27.02.2004 12:59

Еще бывает полИсы - не шучу. Недавно один
 
из наших юристов был на конференции по закон-ву о страховании. И вот один из докладчиков - молодой бойкий парень "всю дорогу" гордо твердил о страховых полИсах (в ед. числе - полИс).

Шапка 27.02.2004 13:02

Он был большим поклонником Стинга :-)

Lora 27.02.2004 13:04

и "оговорка" эта красноречива - провинившийся
 
е просит (прощения), не приносит (извинения), а самооправдывается, так и слышится "ползают тут всякие под ногами, людЯм пройти мешают":)

Lora 27.02.2004 13:04

:))(-)
 

Тринити 27.02.2004 13:04

Это больше просторечное выражение, на мой взгляд, ничего не вижу такого в использовании его в обыденной жизни, но раздражает, когда молодые люди так просят прощения((

Шапка 27.02.2004 13:06

Маникюрша делает гелевые ногти. В Ясенево. Ленька остался жить в квартире (был оставлен) :-) . (:-) пиши быстрее - я сотру пока стервь сюда не заглянула и не узнала координаты хороших мужей)

Шапка 27.02.2004 13:07

:-) :-) :-)

Скана 27.02.2004 13:10

Как, вы считаете, правильно: дЕньгами или деньгАми? Все отвечают по-разному.

Стрелка 27.02.2004 13:10

Ну, если мы согласно правилам разбираем, то получается "сам себя извиняю", потому как "умываюсь - сам себя умываю".

Бабушка Удава 27.02.2004 13:13

Можно вопросик? Меня последнее время переворачивает появление в СМИ выражений типа «в Строгине», «в Люблине», «в Алтуфьеве» и т.п. Так и хочется спросить: это про Люблино или Люблин, про Алтуфьево или Алтуфьев? При этом могут написать : «в районе Люблино» - пиши уж: «в районе Люблине».
Нас вроде как в детстве учили, что имена собственные среднего рода не склоняются (и само собой, как уже писали выше, согласуются в падеже с определяемым словом). Это что, нормы русского языка изменились, или журналюги и дикторы совсем безграмотные пошли?

Стрелка 27.02.2004 13:14

Не, ну это просто: дЕньгами, и побольше, побольше :-)

Бабушка Удава 27.02.2004 13:16

А "яблука 30р" Вы не видели?(-)
 

Аврора 27.02.2004 13:21

На Грамота.ру Толково-словообразовательный словарь дает
 
такое толкование "кушать":
1. Есть, принимать пищу (употр. при вежливом приглашении к еде).
2. устар. Пить чай, кофе, вино и т.п. (с оттенком почтения, подобострастия) :-)

Лично меня коробит, когда взрослые люди о себе говорят "хочу кушать" - мерещится что-то деревенское, в крайнем случае старомодное (хотя словари это слово трактуют как нейтральное) ;-). Но по отношению к детям это довольно распространено и уши не режет. Но я бы хотела, чтобы, подрастая, мой ребенок постепенно отучивался "кушать" :-)

Шапка 27.02.2004 13:23

Вложений: 1
Ох, я тут сфоткала чудный ценник на рынке. Извините за качество фотки - телефоном щелкала.

Cloud9 27.02.2004 13:23

Стирай. Хотя чего тебе бояться то теперь :-))?

Viva 27.02.2004 13:23

в поликлинике районной
 
старенькая медсестра спрашивает:"пОлюс есть?" :))

Cloud9 27.02.2004 13:24

Нету ценника то

Cloud9 27.02.2004 13:26

"Поставить прививку" . Почему поставить? Откуда такое выражение? Слух режет ужасно.

m-Rinka 27.02.2004 13:27

Эт ещё что ! У меня дитёныш ( три с половиной года) говорит "звОнит" ( и где он это только слышал???) - и я с ужасом поймала себя на том , что , поправляя его , сама стала порой говорить "звОнит" . А есчё на днях был содержательный разговор . Сын : "...дядя стрЕльнул ..." - Муж (не отрываясь от работы и не поднимая головы , механически поправляет):"Дядя стрельнУл ..." - Я : " Вы чё , народ ? Ваще-то , дядя ВЫстрелил ..." И таких моментов у нас - воз и маленькая тележка .

Шапка 27.02.2004 13:28

А у меня есть... Ты не видишь jpg?

Шапка 27.02.2004 13:30

Меня тоже коробит от Люблине, но когда я стала изучать этот вопрос - полазила по всяким грамотам ру и т.п. - оказалось, что так тоже правильно. :-(

m-Rinka 27.02.2004 13:31

....
 
Например , сын говорит "тапка" , а не "тапок" ; "пей" вместо "пой" , и т.д.

Аврора 27.02.2004 13:31

В справочнике "Собственные имена в русском языке"
 
Агеенко от 2001г. (настольная книга некоторых журналюг ;-)) Строгино и Алтуфьево не нашла. А Люблино именно так и склоняется - "в Люблине" :-). А вот в словосочетаниях вроде "в районе Люблино" склоняется только первое слово

Шапка 27.02.2004 13:33

Может быть от тех страшных времен, когда прививку ставили как капельницу - на несколько часов вкалывали в вену огромную иглу и из огромного мешка в тебя лился неубитый полио перемешанный с ртутью? :-)

Аврора 27.02.2004 13:37

Это провинциализЬм ;-))) Наша няня
 
аучила ребенка (играют иногда во врача) говорить "ставить укол" :-(. Пришлось малолетнему детищу наглядно объяснить, почему надо говорить "делать", а не "ставить" - шприцем игрушечным укололи, а на месте укола ничего не стоит... а вот чашку "ставят" на стол, потому что она там и стоит после этого :-). Дооолго я ему объясняла - уж не знаю, понял или нет. Но принцип различия между "делать" и "ставить" именно такой :-)

А вот как отучать от няниных "ложи" и "поклади" вместо "клади" и "положи"... :-(

Аврора 27.02.2004 13:38

Упала в обморок!!! /мама непривитого ребенка/ :))) (-)
 

Тринити 27.02.2004 13:39

А я "куфаю" и "накушалась")))

Лиза Симпсон 27.02.2004 13:42

Рабинович стрЕльнул, стрЕльнул, да не пОпал... (-)
 

Бести 27.02.2004 13:43

По-моему, от "поставить укол", которое, в свою очередь, кажется, из немецкого :-).

Люба 27.02.2004 13:49

Один вариант лучше другого :-)

Шапка 27.02.2004 13:53

Слушай, не в ясенево. В беляево!!! (крыша едет). Делает не очень дорого - что-то типа 1400 было за первый прием и коррекция долларов 20-25 (реже чем раз в месяц).

Люба 27.02.2004 13:54

Но, хочу сказать, что и форум наш грешит правописанием... Как почитаю иногда, волосы шевелятся. И всегда видно: где описка, а где... Особенно смешно, когда заметно, что человеку не свойственно говорить подобные фразы, но хочется казаться умнее... а получается как всегда :-)

Шапка 27.02.2004 14:23

Призываю - не надо прикольный топик превращать стандартную склоку про ошибки на форуме. Это мы уже сто раз проходили - такие топики похуже топиков про аборты.

Бабушка Удава 27.02.2004 14:27

Ну да, 2001. Я пораньше училась. Только что прочитала в новостях "из Ясенево", а как насчет бедного Люблино - "из Люблина"?(плачу). Повезло же Строгино! Поищу справочник. А как насчет других имен собственных среднего рода. Ведь у нас полно сел, деревень, городов среднего рода, всех надо по справочнику склонять?
Я вообще-то против всех журналистов ничего не имею, но последнее время многих из них хочется назвать "журналюгами"

Анука 27.02.2004 14:34

А как же это: "Статья 100. Контроль за исполнением Устава и иных правовых актов города Москва
Контроль за исполнением Устава и иных правовых актов города Москва осуществляют Дума, мэр, правительство Москвы, префекты административных округов, районные управы."

Тамара Ремешевская 27.02.2004 14:39

Мм :) Это сленг :) Это я про СерверА и ПринтерА. Сказать "стойка с сЕрверами", это тоже самое, что сказать "сервер перезагрузился". Какой на фиг перезагрузился, когда он УПАЛ?? :))) Ну.. почти все сисадмины так говорят. Бороться бессмысленно. Я вот знаю как правильно, но все равно иногда говорю серверА.

kuku 27.02.2004 14:41

Присоединяюсь!!!! В кои-то веки получила возможность грамотность поправить :)).

Тамара Ремешевская 27.02.2004 14:42

дЕньги. Поэтому дЕньгами :)(-)


Текущее время: 07:35. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger