Кто был с маленькими детьми в Турции, помогите советом, пожалуйста. Хотим в отпуск, но сомневаюсь по поводу питания, поскольку ребенок аллергичный. Насколько реально в Турции накормить ребенка (2г.)? Я имею ввиду отели с All Inclusive - есть там кашки/пюрешки/молоко для малышей? А также магазины - есть ли там детское питание нормального качества? Есть ли перевод состава на английский? Спасибо заранее.
|
смотря на что аллергия
В отелях кормят очень по-разному, лучше ехать по рекоммендации. Кашки в Турции еда не национальная. Они это едят в глубоком детстве и все. Едят рис, макароны и картофельное пюре. Макароны часто, понятное дело, с томатной пастой или соком, картофельное пюре с молоком .... 2 года это ведь уже не малыш. Что вы имеете ввиду под пюрешками? а молоком? Молоко, оно и в Африке молоко. Можно найти еду для ребенка практически всегда. Вопрос только - на сколько разнообразным будет меню у ребенка на всем протяжении отпуска. Спросите конкретнее, что вас интересует. Я попробую ответить, у меня богатый опыт турецкого летнего пребывания :-)
Да, и про перевод - перевод чего? названия блюд на шведском столе уже даже и на русском пишут, кажется :-) |
В отелях с "Все включено" есть детское питание. <br><br>
В магазинах тоже есть Милупа, Нутриция, Улькер еще несколько марок. Для совсем маленького ребенка нет, а для 2-летнего нормально. Кашки есть рисовая, кукурузная, из пшеницы, ячменя. Но все они в основном многозерновые. Все молочные. Только одну, по-моему, немолочную видела. Все с какими-нибудь добавками - мед или фрукты-овощи.<br><br> Овощные и фруктовые пюрешки тоже есть - и в баночках, и в пакетиках, растворимые. Тоже все со всякими подсластителями.<br><br> Есть органик-серии, что-то меня в них не устраивает, не помню что. Но у меня ребенок маленький. Вашему может и подойти.<br><br> Есть ли состав по-английски, завтра посмотрю в магазине. <br><br><img src='http://metric.rodim.ru/dsm/f14/2/b36/dc18062005/F2Ovane.gif' border='0'> |
Спасибо за ответ.
Ребенок пьет до сих пор смесь, NAN (Nestle). ест в основном овощные пюре (картофель, цветная капуста, брокколи, кабачок), супы, кашки (рис, овсянка, рожь, пшеница, ячмень),мясо любое (курица, говядина, свинина), из фруктов - зеленое яблоко, груша, банан, из ягод - черника. Хлеб ржаной (редко). Масло сливочное и раститеьное. Вот все меню на сегодняшний день. Можно ли что то из этих продуктов/блюд получить в отеле с All Inclusive или купить готовое в магазине? А перевод я имела ввиду состава молочных смесей, баночек с готовым пюре, кашкой. А также если просто перевод на ангийский ценников обычных продуктов, мяса, овощей, например? Спасибо заранее. |
Спасибо!
Расскажите, пожалуйста поподробнее, какое детское питание есть в отелях? Обычные каши без фруктов и сахара есть? Есть ли молочные смеси? Супы без специй? |
К сожалению, об отелях подробно не могу рассказать. Когда мы там были, ребенку еще три месяца было, и ни о каком питании речи не шло :) Просто я видела, что детское питание есть.
<br><br>А в магазине я сегодня посмотрела - увы, на коробках и банках все только по-турецки. Но если хотите, могу вам все нужные слова написать по-турецки с русским переводом. <br><br><img src='http://metric.rodim.ru/dsm/f14/2/b36/dc18062005/F2Ovane.gif' border='0'> |
Спасибо Вам огромное, Roona! Буду Вам очень признательна за перевод. Напишите, пожалуйста, названия продуктов, напр.: молоко, масло сливочное, масло растительное, кефир, творог, свинина, говядина, кура, рис, овес, рожь, пшеница, ячмень, картофель, морковь, брокколи, цветная капуста, кабачок, яблоко, груша, черника, хлеб.
А кстати, как в турецком с произношением, если придется спрашивать устно? |
бы везла все (или почти все) питание с собой. Особенно если ребенок аллергик, и если ест какие-то смеси...
Мы ездили на Канары, когда ребенку был 1,7 г. Жили мы в апартаментах, поэтому могли питаться либо дома, либо в кафешках-ресторанчиках, ну и плюс много магазинчиков под боком. Я предполагала, что там он будет есь супы-пюре или баночное питание (овощи с мясом или рыба с чем-нибудь)... Так вот с супами пюре нам как-то неповезло там. Я их там не нашла. А баночное питание было другое. По вкусу очень отличалось от того, что он привык есть. И фирмы были все не очень-то знакомые. Но хорошо, что он все равно это ел. Когда ему было 2,7 лет, мы ездили с ним в Турцию в отель все включено... Вроде и отель был очень-очень хороший, с детьми там народу было много (Соргун Селект в Сиде), но для аллергиков (мой не аллергик), на мой взгляд, был маленький выбор... Для детей тоже что и для взрослых в целом-то. Хотя у них и было детское кафешко, но суп-пюре там был абсолютно такой же как и для взрослых. И все остальное, впрочем тоже... Никаких молочных каш (конечно)... Но в 2,7 я ему все равно находила что поесть - омлетик с утра или блинчики, или хлопья с молоком, бутербродики... Днем обычно суп-пюре (он вообще плохо в Турции ел из-за жары)... Вечером тоже чего-нибудь перекусывал... Собственно говоря, все с общего стола... |
Спасибо за очень ценную информацию! Есть над чем подумать... Я думала, что если приличный отель с All Inclusive, то что-то найдется для ребенка, хотя бы каши. Да, смесь конечно в сухом виде можно взять с собой, а вот баночек наверное не напасешься на неделю... Похоже, лучше тогда отель без питания, но с небольшой кухней, где можно будет что-то самой приготовить, кашку да супчик простой.
|
А что уже птиьего гриппа не надо бояться в Турции? Мы вот
хотели поехать, но как-то стремно...
|
Наших каш я думаю там вообще нет, нигде... Буду рада, если меня опровергнут...
Может взять растворимые каши на неделю (в коробках) и тоже кипятком разводить... А самим где есть - если отель без питания. ИМХО, Турция не та страна, чтобы есть в кафешах-ресторанчиках. Ребенку приготовить не проблема, но если еще и для себя готовить, то отдых уже может превратиться в постоянную готовку. На любителя, собственно говоря... |
> Турция не та страна, <BR>
> тобы есть в кафешах-ресторанчиках. Ну, вы не правы. <br><br><img src='http://metric.rodim.ru/dsm/f14/2/b36/dc18062005/F2Ovane.gif' border='0'> |
молоко - süt - сют<br>
масло сливочное - tereyağı - тэреяы<br> масло растительное - sıvı yağı - сывы яы<br> подсолнечное масло - ayçiçek yağı - айчичек яы<br> оливковое масло - zeytin yağı - зейтин яы<br> кефир - kefir - кефир<br> сыр - peynir - пейнир - Но так обычно называют белый сыр, брынзу (точнее, beyaz peynir - беяз пейнир). Если хотите желтый сыр, то это kaşar peynir - кашар пейнир.<br> творог - lor peyniri - лор пейнири - Тут тоже проблема, так как не все виды этого лор пейнира похожи на творог. Нужно спрашивать tuzsuz lor peyniri (тузсуз лор пейнири) - без соли. И все равно, может оказаться гадость. Так что если не боитесь пробовать, то пробуйте.<br> свинина - domuz eti - домуз эти - вряд ли вас будут часто кормить свининой :)<br> говядина - dana eti - дана эти<br> кура - tavuk - тавук<br> рис - pirinç - пиринч<br> овес - yulaf - юлаф<br> рожь - çavdar - чавдар<br> пшеница - buğday - будай<br> ячмень - arpa - арпа<br> манка - irmik - ирмик<br> картофель - patates - пататес<br> морковь - havuç - хавуч<br> брокколи - brokoli - броколи<br> цветная капуста - karnıbahar - карныбахар<br> кабачок - kabak - кабак<br> зеленый горошек - bezelye - безелье<br> яблоко - elma - эльма<br> груша - armut - армут<br> черника - yaban mersini - ябан мерсини<br> слива - erik - эрик<br> виноград - üzüm - узюм<br> апельсин - portakal - портакал<br> лимон - limon - лимон<br> банан - muz - муз<br> вишня - vişne - вишне<br> фруктовый сок - meyve suyu - мейве сую<br> хлеб - ekmek - экмек<br> <br><br> В большинстве слов ударение на последний слог.<br><br> Если будете что-то покупать в магазинах, то советую вам ходить в супермаркеты Migros, Gima, Tansaş, PM, Dia Sa, Carrefour, Champion. Еще есть и другие названия, но это из самых крупных. Совершенно точно вы найдете Gima или Migros. Они есть по всей Турции. <br><br> Супермаркеты лучше небольших магазинчиков, потому что в них фиксированные цены, есть ценники, принимают кредитные карты (но не забудьте выучить свой шифр, т.к. с апреля его могут потребовать ввести при оплате), а так же можно купить практически все необходимое вплоть до чайников и пляжных полотенец (хотя, конечно, это лучше покупать в специализированных магазинах :)).<br><br> Ну вот, вы меня только перевод просили, а я такую лекцию забацала. Извините, если слишком назойлива :) <br><br><img src='http://metric.rodim.ru/dsm/f14/2/b36/dc18062005/F2Ovane.gif' border='0'> |
Ну вы там живете
знаете особенности, места и т.д. :-).
А что - вот так можно приехать в любое место (нас. пункт) и поесть в любом месте общественного питания? |
Да, вы правы, конечно :) С бухты-барахты напороться легко.
<br><br><img src='http://metric.rodim.ru/dsm/f14/2/b36/dc18062005/F2Ovane.gif' border='0'> |
А Вы собираетесь там разделывать и готовить птиц? :-0
|
Roona, спасибо вам огромнейшее! Спасибо, что потратили время, чтобы столько полезного рассказать! Уже все сохранила. Если мы все-таки соберемся ехать, распечатаю ваш пост - получше всякого путеводителя будет!:) А Вы в какой части Турции живете? Как долго? Нравится?
|
Мы живем в Стамбуле. Что-то нравится, что-то не очень. Скажем так, привыкла. До рождения ребенка путешествовали частенько на машине, сейчас меньше.<br><br>
Если что-то вам еще нужно будет, спрашивайте, не стесняйтесь. Чем смогу, помогу. <br><br><img src='http://metric.rodim.ru/dsm/f14/2/b36/dc18062005/F2Ovane.gif' border='0'> |
Подумала, что если ваш отель будет в какой-нибудь деревне, то там может и не быть перечисленных супермаркетов. Но вы не бойтесь покупать и в других местах. Детское питание иногда и в аптеках встречается.
<br><br><img src='http://metric.rodim.ru/dsm/f14/2/b36/dc18062005/F2Ovane.gif' border='0'> |
Мы сына как раз в возрасте около 2-х лет возили
в Турцию. Банку молочной смеси, пачку каши растворимой, несколько баночек мясных и овощных брали с собой. Чтобы не рисковать, если привычных в Турции не окажется. Но в отеле всегда была еда, которой можно было накормить детеныша (у нас не аллергик, но очень разборчивый и консервативный:-)) - пюре, макароны, овощи-фрукты, брокколи, рыба отварная. Нашему сыну делали суп пюре каждый день в обед :-)
|
Еще
Может взять банки мясные просто (Тихорецкого мясокомбината - я не помню точно) - мясо-пюре для маленьких деток. Так вот на гарнир вы там что-нибудь точно найдете - макароны или рис перемешаете с этим мясом, и ребенок накормлен будет...
|
Спасибо, Аврора! А где именно Вы были, название отеля не подскажете? Я так понимаю, 5 звезд тоже не всегда гарантируют разнообразное питание. То, что вы написали из еды (кроме рыбы), нам бы как раз подошло для ребенка.
|
Я тоже уже об этом подумала, вопрос - будет ли чистый гарнир без специй...Если будет - то это выход из положения.
|
Да, я слышала, что такие отели с All inclusive часто строят где-то на отшибе, так что скорее всего, там и окажемся:) А как аптека по турецки, не подскажете? Спасибо еще раз!
|
Белек, Папиллон Бельвиль :-) Но было это
3 года назад, даже 3 с половиной :-)
Вообще я заметила, что в ОЧЕНЬ больших отелях на отличное питание рассчитывать не стоит, а вот если отельчик среднего размера (как раз такие люблю;-)), то больше шансов получить разнообразие и индивидуальный подход :-) Удачного отдыха! |
Ой, очень сложно произнести по первости :) <br><br>
Eczane - эджзанэ<br><br> А вообще народ в отелях, да и просто курортный народ разговаривает на иностранных языках. Чаще всего хотя бы английский знают. <br><br><img src='http://metric.rodim.ru/dsm/f14/2/b36/dc18062005/F2Ovane.gif' border='0'> |
Текущее время: 17:00. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger