![]() |
класть и ложить
Вот как правильно говорить?
- "я клала" или "я ложила" - "я кладу" или "я ложу" - "клади" или "ложи" А в таком контексте... "Клади (ложи) спать ребенка" И еще. Множественное число. - "тренеры" или "тренера" и вообще, когда окончание "ры" а когда "ра"???? |
Вы это серьезно??? Слова "ложить" в русском языке не существует ни в какой форме!
|
мдя. У меня тоже с этим вопросом туго :-), так а "положи на место!" тоже нельзя сказать, тогда как?
Люди, обьясните с этими "Клади туда"-почему-то режет слух. Может и правильно? (Живу не в России, может отсюда и ноги растут? Хотя книги то на русском читаю, но там про "клади" не замечала :-)) |
Положить и положи - верно, а ложить и ложи - нет(-)
|
Про "ложить" вам уже совершенно справедливо заметили, что такого глагола в русском языке нет. Как и глагола "садить".
Множественное число - всегда "ры", а не "ра". ТрЕнеры, шофЕры, интервьюЕры и так далее. |
Пардон, ошиблась. Все же, докторА, директорА.
Но здесь правил нет. Дело в том, что эти слова являются "узаконенным" после революции вариантом неграмотного произношения слов. Реньше говорили "дирЕкторы". Кстати, к словам на "ля" это тоже относилось. Не "учителЯ", а "учИтели". |
С окончаниями на -ры и на -ра все не так просто.Индивидуально надо смотреть в словарях, да еще каждый год все меняется.
|
меня коробит от "серверА", "договорА", "проректорА", все-таки лучше без рА. Докторы звучит намного гармоничнее.
|
Не знаю как насчет гармоничнее, но то, что докторы безграмотно - это точно!
|
Откуда у Вас такая уверенность?
|
Хотя возможно вы и правы
|
Я читаю новости на радио, а словарь рядом лежит.
|
Ребенка уложивают, но не "кладут"
Кладут вещь.
|
Слово "ложить" употребляется только с предлогами, например,
"Ложить" употребляется только с предлогами, например, положить, уложить, вложить, сложить. Вот эти слова уже правильные.
|
"Клади барана" еще можно сказать, а "клади карандаш" нет
Правильно будет "положи карандаш".
|
?? "Уложивают"? Мнэ и полуэкт. Вот такого слова точно нет. Ребенка спать укладывают, когда удается уложить его в кровать, но при этом спать он ложится. Т.е. ребенок ложится в постель, а машинки кладутся на место (лепотааа... еще бы все это без уговоров...)...
|
"Уложи ребенка", а не "уклади"
Укладывают вещи и покойников :-)
|
Форма глагола в повелительном наклонении (уложи) правильная. У вот глагола неопределенной формы "уложивать" не существует:-)
|
В то же время неверно "поклади", и верно "положи". Вот такие фокусы :-)
|
Это не предлоги, а ПРИСТАВКИ!!!! (-)
|
Угу :-)
|
Но складывать карандаши в пенал можно :-))
|
В последнее время, почему-то при беседах с москвичами, стала часто слышать: "Ехай на метро", "ехай в магазин". Это - что?
|
Можно : )
|
Это лимитчиков понаехало много (-)
|
Значит, можно сказать: "Клади карандаш в пенал" :-))
|
Нет, конечно же кладут (-) Ничего не ложат, нет такого слова
|
Укладывает ребенка, а не уложивает :) (-)
|
Это кошмар :) (-)
|
В выходные в икее было очень смешно - там горки детские есть, на горке сидит маленький мальчик, не съезжает, блокирует спуск, сзади залезла девочка постарше, пихает его легонько в спину и твердит "Малыш, ну ЕХАЙ! Малыш, ну ехай!" Мальчик, видимо сын филологов, упирается :-) :-)
|
А может, это "одессизмы" такие? В шутку люди говорят? Я помню, мне в "Утреннем шоссе" диалог понравился - что-то типа - "Ну и ехай себе! - У меня ж не ераплан...." Так тоже иногда вставляла в речь...
|
Тоже как то криво :-) (-)
|
Я в плане "ложи спать ребенка", а не "клади спать ребенка" (-)
|
Аааа! Братец, лучше помолчи, ради бога! (-)
|
Ну что делать, никак не хотят образовываться :-) (-)
|
Можно сказать, имея в виду "делай это каждый раз, когда закончишь им пользоваться, свин ты этакий". :-) А в данный конкретный момент лучше "положи".
|
Я так развлекалась-развлекалась языковыми вывертами, типа "ну а сейчас займемся раскладанием тряпок по местам" или "надо пойти и произвести помыватие посуды". И имела большие проблемы отучиться от этого безобразия :-), когда ребенок родился.
|
Я очень надеюсь, что это вы так шутите. Правда?
|
А я озвереваю,когда слышу:свеклА,а не свЁкла.Ужас.
|
А зря звереете -- оба вариант правильные. Точно так же, как твОрог и творОг
|
Елена, вы не правы.
Только свЁкла. Ё в русском языке всегда ударное. А по орфографическому словарю третья буква в этом слове - именно Ё, а не Е.
«ГРАМОТА.РУ»: Словари русского языка Орфографический словарь свёкла, -ы, р. мн. -кол Словарь трудностей СВЁКЛА, род. свёклы (неправильно свекла, род. свеклы). Русское словесное ударение свёкла, -ы [не свекла, свеклы];р. мн. свёкол [не свекол] |
Где-то был еще и словарь ударений:-) Там оба варианта равнозначны. Меня это тоже долго удивляло.
|
Аааааа!!! Об этом я не подумала! Я большая любительница коверкать слова, хотя почти филолог по образованию ... то есть коверкаю со знанием дела :) А ведь действительно надо прекращать мои заскоки, дитеныш, наверно, мгновенно подхватит...:(
|
Сгодня в словаре ударений увидела только один вариант - свЁкла. Это я не в спор ввязываюсь, просто раньше считала, что оба варианта приемлемы.
|
точно...
Вот себя теперь воспитываю. А то "ехай прямо" (с) моя любимая цитата, главное, часто по теме :) Но придется ребенка сначала нормам обучить, чтоб потом и он коверкал язык СО ЗНАНИЕМ ДЕЛА :))
alissa и Пашка-черепашка (30.07.00) |
А мне кажется, что это именно какой-то московский сленг, это "ехай", его я помню с детства :)) Не могу сказать, что сейчас чаще. Моя мама тоже говорит, что это слово, на ее взгляд, было всегда.
|
Лен твОрог и творОг-да,но не свёкла-она не относится к таким словам.Так что зверею все же не зря:-)ЗЫ:у меня врожденная грамотность-это я серьёзно,тестировали специально,когда одному ну оооочень умному преподу в институте показалось странным,что я ни разу не сделала грамматических ошибок в кучах текста:-)Я и когда читаю,между делом тьму ошибок в книгах нахожу-прям как тестер в голове,самой противно,но так уж устроена,зато в математике я полный идиот;-)
|
Это только в сочетании с неодушевленными существительными корень "лож" не употребляется без приставки. А, например, "я ложусь спать" - это вполне грамотно.
Это мне в детстве растолковывала моя московская подруга, с которой мы дружили по летним каникулам (привет тебе, сладкая, если ты сюда заглянула ;))). Она же говорила слово "ехай", что меня забавляло :)) |
А меня вот бесит слово "прийти". Но после того, как я услышала его то девицы с почти филологическим образованием, засомневалась: может оно действительно есть?
|
А как же иначе? (-)
|
Интересно, а что вы говорите вместо этого слова? (-)
|
Как же нету садить ? Несовершенная форма - садила цветы, а как совершенная - посадила цветы. Садить или сажать - оба глагола существуют. Да и ложить -ложиться спать, не класться же ! У Даля есть и то и другое, или я что то недопонимаю ?
|
У Даля.. у Даля много всякого есть. Это просторечье.
|
у хорошо, а как же про ложиться спать ? Например, я ложусь спать. Не кладусь ведь ?! Причем класть это пассивная, а ложиться - активная. Разве не так ?
|
а еще у нас в Сибири говорили вилок капусты (равносильно - качан капусты). Где нибудь еще так говорят ?
|
также - как правильно: тортЫ или тОрты ?
|
также такой момент. Я зачастую нахожу аналогию с английской грамматикой, там это отделено в специальное время, в русском же языке, хотя наглядно существует, но почему то в отдельную категорию не выделяется. Значит так: садила цветы(когда то, в прошлом, неопределенное время, действие незавершенное) , сажала цветы (вчера, позавчера, прошлое определенное, действие незaвершенное). В английском - аналогично, просто помогает глагол to be и have. I was planting the flowers (садила); I have been planting the flowers (сажала) yesterday. Т.е. если меня спросят: что ты делала вчера ? - сажала цветы. А если : весч день прошел, чем же ты занималась ? - садила цветы.
|
Ложиться - возвратная форма, ложусь - возвратная без "я", не случайно в просторечьи "ложуся". Про цветы - "Сажала цветы" - "Посадила цветы".
|
Мне кажется, аналогии не совсем уместны, Вы же не скажете "Весь день прошел, чем ты занималась?" -"Глажала белье". Все же это два совершенно разных языка, относящиеся к разным группам.
|
Ой, а как же надо? Прибыть? Явиться? :)) (-)
|
стало быть "ложиться" все таки имеет место быть ?
|
:o). Резонно
|
Конечно :))(-)
|
тОрты (-)
|
Как-то интересовалась. Раньше можно былдой только так - приЙти. А потом стало допустимым приДти. Кажется, сейчас обе формы разрешены. Но я этим лет десять назад интересовалась, может с тех пор что-то поменялось
|
Я им - не лОжте детей спать, а они ложут и ложут :-)...
|
Ничего страшного, если ребенок на "коверках" несколько раз ошибется - зато потом будет просто чутье - т.к. научится на слух ловить отттенки правильного...
|
лет 15 прошло, а как сейчас помню, как мне по русскому "два шара" вкатили за это самое приДти... получается, что зря? :-)
|
некоторые еще пишут приЙДти .. вот за это могут вкатить. а так .. тех , кто писал приДти видимо стало слишком много .. всем не вкатишь
|
Ага, у нас в Западной Сибири тоже говорили
"вилок капусты". Еще было такое слово "колок" (не применительно к муз. инструментам), обозначавшее, насколько я поняла, небольшой самостоятельный островок леса среди полей. А еще недавно узнала от друзей из Тюмени слово "балабас", обозначающее пластиковую бутылку 1,5 или 2 литра.
|
У Анатолия Рыбакова в "Кортике" говорят "вилок капусты", причем говорят москвичи :))) Я, сибирячка, это слово только в этой книге первый раз и встретила.
|
ненавижу, когда говорят свеклА, но Лена Д. права.
|
Буквально минуту назад в программе "Азбука" на РТР сказали, что "свЁкла" - единственно правильный вариант :)
|
Нет, слова "свеклА" нет. За это мне как-то начальница, поборница правильного языка "вставляла". А я все никак не отучусь его говорить - нравится оно мне :))
И кто это там "наверху" решает что и как говорить? Теперь, я слышала, кофе стало среднего рода (или неправильно слышала?). Небось, соберутся господа филологи с большими лысинами и седыми бородами и вывооооодят новые правила... <BR> Надо им подкинуть подкинуть мысль относительно свеклЫ. Чем она хуже творога? :))) |
Эээээ.... (почесывая репу) что, не только такое слово есть, оно еще и более правильно чем мое привычное "придти"? %%%)
|
хм, ну вилок он и есть вилок - как еще про него скажешь?... :-)
а "колок", по-моему, в ед. числе не употребляют - говорят "кОлки" оффтопик: а Вы не та Лора, которая в "Бешеных знакомствах" на ngs.ru с котенком в аватаре? |
Интересно, а в Сибири говорят слово "сверстаться"?
|
точно. У меня коверканье, по моему, от мамы идет. Кто-то смеется со мной разговаривая, кто-то исправляет (типа я сама не знаю как правильно!!), а с кем то говорю и напрягаюсь , чтоб не сказать коверку какую-нить. Лучше уж не занть, что можно так слова создавать.
|
а тогда "сОрты", "сортА"? Я про мн. число от слова "сорт". Что-то мужу исправляю, потом и призадумалась. Потом ему говорю, что пойду-ка я в форуме спрошу :-).
|
прикольная статья:
http://www.izvestia.ru/capital/article38076
Теперь я понимаю, почему Пугачева поет "В Птербурге сегодня доЖЖи", а у Губина в какой-то песне слово "беги" звучит почти как "бяги" |
нет,никогда не слышала, а что это такое ? (я с Восточной Сибири родом)
|
муж у меня с юга России никогда не слышал слово вилок - у них всегда говорили кочан.
|
А как же оно образуется - прийти? Я всегда думала, что от слова "идти". В смысле: идти, идти, и в конце концов куда-нибудь уже придти:-). А так получается, что нужно ийти, что ли?
|
начальница - это да. авторитет:):):)
насчет кофе вы правильно слышали. |
Сорт,-а;мн.сортА,-ОВ.
|
ох, как же меня бесят эти доЖЖи! но еще хуже, просто невыносимо - доЩЩь :-(
|
Я с юга (Краснодар)есть ВИЛОК!
|
Тут понятнее будет тем, кто с английским знаком :-) Там есть такое "свершенное" время, то есть действие, которое заведомо произошло. "Дети, кладите карандаши в пеналы" - это одно, это как "презент индефинит" - неопределенно :-) Авось положат, авось - нет. А вот "Да положи ты этот караднаш в пенал!!!" - уже определенно :-) То есть если не положишь, можно схлопотать на орехи :-) :-) :-)
|
Почему это говориЛИ (в прошедшем времени). Говорили, говорят, и я думаю, будут говорить :-) Еще "булка хлеба" (типа "мне две булки белого и одну - дарницкого"), "виктория" - название садовой клубники, у нас в Сибири "клубникой" называют полевую клубнику, которая мелкая такая.. но вкусно пахнет...ммм... :-)
|
Вы случайно не про "непредвиденное падение в следствие безалаберного отношения к технике безопасности" ? :-) :-) Так мы говорим проще.... :-) :-) :-)
|
Мимо кассы, сравнения эти с английским. В обоих ваших случаях-это команды. А Презент Индефинет: Дети кладут карандаши (обычно/каждый день). Где-то там то, что вы сказали, лучше обьяснили :-P.
|
Ложиться, равно как и садиться - имеет место, кстати "быть" здесь не причем, выражение "имеет место быть" употребляется обысно как пародия на безграмотную речь :-)))
А вот ложить и садить - таких слов нет. Есть слова класть и сажать. А совершенная форма уже - положить и посадить. А вот покласть и посажать - так не говорят. |
а я вот пыталась раньше так себя переучить специально :-). Казалось как то нежно и сладко :-). Сечас произношу специально, и аж самой режет слух.
|
У вас, конечно, железная логика, но правильно все-таки долго идти и наконец прийти :-) Не знаю, где допускались оба варианта, но в школе учитель вдалбливал, что приДти - жуткая безграмотность. А было это лет 20 назад...
|
Да я и не претендую на 100% истину :-) Я только говорю что мне видится. Видится аналогия, и ваш пример тоже туда же :-) Все правильно.. класть - глагол неопределенный, а положить - свершенный :-) Но там внизу да, все запущено гораздо сильнее :-) :-) :-)
|
Берите больше, я читал книжку 60-го года, там везде бросалось просто в глаза эти "приДти". :-)
|
Ценю ваш юмор :))
Это слово чаще всего употребляется в выражении "не сверстАлись" и означает "по идее должны были встретиться, но почему-то не встретились". Скорее всего происходит от слова "верста" Я его встретила у Астафьева и, поскольку мое ранее детство прошло в Сибири, стали меня мучить смутные воспоминания: то ли употребляли тогда в моей семье это слово, то ли нет. Мама клянется, что она его никогда не слышала. Но может просто забыла. |
начальница не только авторитет, она еще и редактором работает. Дома держит несколько книг о всяких там правописаниях, произношениях, употреблениях...
|
все равно не показатель.
правда, поскольку свеклА мне самой слух режет, то не буду спорить))) |
слово квартАл
Как склонять по падежам? Ударение остается или смещается,типа идти по кварталАм или по квартАлам?
|
Текущее время: 09:55. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger