Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   как @ по английски? (http://jetem.ru/showthread.php?t=24805)

Викки 20.03.2005 23:01

Подскажите, пожалуйста, как по ангийски звучит "собака" -@ ???

Кира 20.03.2005 23:32

если в смысле адреса - то "at"
 

Табби 21.03.2005 00:15

"at" sign.

Вася пупки at мейл.ру.

Викки 21.03.2005 14:36

Спасибо!!!

Necta 21.03.2005 14:40

Недавно в одном журнале прочитала, что англичане этот знак называют, не собачкой, как мы, а улиткой - snail.

Tiffany 21.03.2005 14:47

И ето правильно :) А откуда вообще "собачка" взялась?

Табби 21.03.2005 15:34

Никогда такого от англичан не слышала...

Табби 21.03.2005 15:35

Кому-то это напомнило свернувшуюся калачиком кобаку с хвостом :)

Necta 21.03.2005 15:49

Наверное, то были другие англичане. :-)

Стрелка 21.03.2005 17:16

Мне почему-то всегда говорили "манки" - обезьянка (-)
 

Мега 21.03.2005 17:22

Я всегда знала только одно название - амперсент.

ohos 21.03.2005 17:42

изначально этот знак назывался "commercial at", а сейчас просто "at" sign

Конька 21.03.2005 19:45

Кстати, многие американцы предлог at даже в обычной письменной речи (скажем, когда лекции конспектируют) заменяют на @. А and на &.

besenok 21.03.2005 21:01

Амперсент - это вроде штрих между буквами в слове? Как в слове it's.

Вумная как вутка 21.03.2005 21:35

Нее, это апостроф. Цитата: апостроф (от греч . apostrophos - обращенный в сторону или назад), надстрочная запятая, употребляющаяся для обозначения пропуска гласного (напр., англ. don't вместо do not, франц. l'homme). В русском языке употребляется в написании некоторых иноязычных имен собственных.

valia 21.03.2005 23:52

> Никогда такого от англичан не слышала... <BR>
<BR>
слышала и от англичан и от америкацев про улитку

VV 22.03.2005 01:50

Амперсент это знак &

besenok 22.03.2005 02:02

Точно :-). Вот блин, я с третьего класса эти слова знаю - и так опозориться! :-)

Мега 22.03.2005 07:08

А этот знак (&) я всегда считала and. Это же надо - почти как в топике "Детские заблуждения". Причем значение at я знала, но считала это сокращением слова амперсент (первая и последняя буквы).

Оля 23.03.2005 01:52

И правильно считали - это и есть and.

Профиль 25.03.2005 12:10

Не, амперсанд это другой значок "&", логическое "И", на клавишу с семеркой посмотрите...

Мега 25.03.2005 12:22

Спасибо, уже разобрались.

Шапка 25.03.2005 12:39

Я тоже так делаю. Каким приемчикам только не научишься когда лекции конспектируешь :-) Один сплошной смс.

less 25.03.2005 13:01

меня очень радует израильское "штрудель" для @ - и правда похоже :-))

katiko 25.03.2005 13:02

))) отлично. согласитель что собака тоже хорошо ))
 

less 25.03.2005 13:21

соглашаюсь :-) собаку увидеть куда сложнее чем штрудель. Впрочем я и со смайликами дотюхивала очень долго.

П.С. Кать, а мы вроде на "ты" были :-)


Текущее время: 04:40. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger