![]() |
Надо нарядить мальчика в белорусский
костюм. Что-то не могу найти фоток по поиску. Как он выглядит? Украинский представляю, а белорусский - как-то с трудом.
И еще надо выучить стих на белорусском языке, не сложный какой-нибудь. Подскажите что-нибудь, пожалуйста. |
можно здесь посмотреть
http://www.belarusguide.com/culture1/clothing/
http://minsk.kp.ru/2004/11/06/doc40978/ http://www.library.by/portalus/modules/belpoetry/readme.php?subaction=showfull&id=1096124168&archiv e=&start_from=&ucat=18& http://www.x-atom.ru/~tanya/belpa.htm#A3 |
Спасибо. У-у-у какой сложный у белорусов
костюм. Я думала - вышитая рубашка и штаны, заправленные в сапоги...
|
Я, помню, в детстве танцевала белорусский танец. Мальчики были наряжены в белые льняные штаны, длинные белые льняные рубахи с вышивкой и зеленые жилетки.
|
А мне припоминается, что наш национальный костюм - это штаны-шаровары (только не очень сильно "шароваристые" :-)), ЛАПТИ!, вышитая рубашка и шляпа(!) - вроде обязательно шляпа соломенная.
А лапти с такими веревочками на щиколотке завязанными. а стих для какого возраста вам поискать? |
http://www.art375.org/0166/g012.jpg
|
так и есть.
см.ниже. |
Вышить рубашку смогу, а вот лапти...:-)
стих надо для нач. школы. Желательно про Белоруссию. Заранее спасибо.
|
Не ожидала увидеть белоруса с таким лицом:-)
|
какого объема желательно? сйчас поищу что-нибудь.
|
Да не очень большой... Там каждый класс
представляет какой-нибудь народ. Если долго - устанут слушать.
|
вы можете до вечера обождать? У меня подруга - учитель начальных классов - я бы с ней посоветовалась - у нее опыта побольше :-). Сейчас покопалась в наших журналах-книжках - к стыду своему, признаюсь, что на белорусском языке у нас почти ничего нету :-( Для старшего возраста вашему мальчику будет сложно выучить. Вот из детских стишков есть полегче, но не про Беларусь, а так просто... Сейчас, для примера набросаю...
Нашла стих про бульбу :-): "Урадзила бульба" Урадзила бульба/ на калгасным поли,/ гэткакай добрай бульбы/не было николи./ Мы яе капаем,/ у бурты складаем,/ сестрам,/мамкам,/ бабкам/ мы дапамагаем. (А. Дзеружынски) этого же автора: "Хлебная скарынка" Пахне/ хлебная скарынка/ цёплым ветрыкам,/ хваинкай,/ летним дожджыкам/ грыбным,/ лугам,/ полем аржаным,/ и асенняй пазалотай,/ ды натхненаю работай. Может более "взрослые" поискать? Наталля Арсеннева МАЛІТВА Магутны Божа! Ўладар сусветаў, вялізных сонцаў і сэрц малых, над Беларусяй ціхой і ветлай рассып праменне Свае хвалы. Дай спор у працы будзённай, шэрай, на хлеб штадзённы, на родны край. Павагу, сілу і веліч веры у нашу праўду, у прышласць – дай! Дай урадлівасць жытнёвым нівам, учынкам нашым пашлі ўмалот. Зрабі свабоднай, зрабі шчаслівай краіну нашу і наш народ! |
есть такое слово родина )) про грудь можно не рассказывать
люблю
Я люблю ўсходы нашых палеткаў, І спавітыя ў зелень лугі, І шум бору пануры, глухі, І шаптанне крынічнае ўлетку... Я люблю упрыгожану ў мхі Нашу вёску - сваёй крыўды сведку, Свой народ - гэту звяўшую кветку, Цэлы край - родны мне й дарагі. Я люблю ясны вочы і грудзі І стан гібкі дзяўчыны-красы: Аб ёй брэджу на яве і ў сне. Я люблю і заву, бы ў нялюддзі,- Чуюць кліч мой сухія лясы, Кліч: хто ж любіць, хто любіць мяне? (Я.Купала) |
Я после выходных учительнице передам, а
она пусть выбирает. что по сценарию подходит.
|
Спасибо.Да, про грудь, наверное, не стоит :-)
|
Я иногда на тусовках зачитываю как могу отрывки из Онегина на белорусском - народ всегда пацталом. "Мы усе вучилыся патроху таму-сяму..." и т.д. "Онегин был, на думку многих..." ууу, ржунимагу:-) Может мальчику какую-нить "картину природы" из Онегина? или важно именно аутентичное?
|
да я так и не поняла, что там у них за мероприятие
|
из "дурковатых" стихов могу предложить
Я бачу жоутага сабаку
Якi бяжыць на матузе* Здаецца дау бы яму пад сраку кабы не бегау абы дзе. и еще Сьвецiць месяц круглы як срака Зорка блiшчуць анiдзе За вуглом насрау сабака ...Пар iдзе. Думаю деточке должны понравится. *веревочка, поводо |
Деточке и родителям понравилось :-)
|
Г.Цитович
Люблю наш край люблю наш край-старонку гэту/ дзе я радзилася расла/ дзе першы раз пазнала шчасце/ слязу нядоли пралила/ люблю народ наш беларуски/ и хаты у зелени садоу/ залочаныя збожжам нивы/ шум нашых гаяу и лясоу/ и песню родную люблю я / што у поли жнеи запяваюць/ як гуки звонкия над нивай/ перливаюцца плывуць/ |
радзима моя дарагая
А.Бачыла Радзима мая дарагая/ ты у шчасци жаданым живи/ я сэрцам табе прысягаю/ у шчырай сынойяй любви/ на рэках шыроких и нивах/ заводах будоулях -наусцяж/ народ наш працуе рупливы/ и край узвышаецца наш/ я радасць сваю не стрымаю/ и песня узлятае сама/ мне лепей ад роднага краю/ ничога на свеце няма/ |
Возьму в коллеккцию. Кста, матуз в переводе не нуждается, у меня в семье пользовались словечком:-)
|
Спасибо
|
Текущее время: 05:45. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger