Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   опять про ТЕКСТ песни (http://jetem.ru/showthread.php?t=10163)

Птица 16.02.2004 06:09

"Крутится-вертится шар голубой"
 
ну помогите же, плиииз! я всегда думала, что заканчивается песня словами "вот эта барышня, что я влюблен", а потом был НГ на НТВ и Земфира пела эту песню - она оказывается дли-и-инная. полный текст хочу. а в идеале - еще и происхождение ее :-) у меня подозрение есть, что она НЭПовская - права ли я?

Анука 16.02.2004 07:01

Крутится, вертится



Жила раз на свете блондинка,
На Сретенке в доме шестом,
Была хороша как картинка
И бойкая очень притом. Ах

Припев 1:
Крутится, вертится шарф голубой,
Крутится, вертится над головой,
Крутится, вертится - хочет упасть,
Кавалер барышню хочет украсть.

Таких прехорошеньких ручек
Не видел на свете никто.
Ходил к ней кудрявый поручик
В нарядном и светлом пальто. Ах.

Припев 2:
Где эта улица, где этот дом?
Где эта барышня, что я влюблен?
Вот эта улица, вот этот дом.
Вот эта барышня, что я влюблен.

Но скоро их счастье пропало
На самый ужасный манер.
Поручику стряпка сказала,
Что стал к ней ходить анжинер.

Припев 1.

Поручик на скейтинге-ринге
Увидел красотку в окне.
Он к ней подошел и блондинке
Хватил кулаком по спине.

Припев 2.

Всегда так на свете бывает -
Окончился ихний роман.
Мужчины от страсти пылают,
А женское сердце - обман.

Припев 1

Зай 16.02.2004 08:56

Какая прелесть :)) Я в детстве обожала фильм "Юность Максима", если правильно помню :) Но из песни только припев в памяти отложился :)

Птица 16.02.2004 10:38

а что такое "Юность Максима"?
за текст спасибо, но вопрос о первоисточнике и возрасте этой песни все еще остается открытым :-)

Анука 16.02.2004 10:55

Почитать и послушать можно здесь http://shafer.pavlodar.com/works/kirp.htm "Юность Максима" - фильм довоенный.

Зай 16.02.2004 11:53

Я эту песню слышала в фильме "Юность Максима" - там про паренька Максима, как он вроде бы в революционера сознательно перерождается :)))) Еще очень довоенный, очень-очень :))) практически послереволюционный фильм. Не знаю почему, мне маленькой очень нравился фильм :)))))

Лена 16.02.2004 22:14

Песня эта на идиш называется "Ву из дос гесэлэ". Только не спрашивайте меня, что это значит, сама не знаю.

yy 17.02.2004 02:15

А там ведь совсем не те слова, чт Вы написали!

Анука 17.02.2004 07:03

Я слышала, что не те. Думаю, что эта песня не представляла большой художественной ценности, поэтому подлинной записи не сохранили. Существует несколько различных версий текста. Так было не только с этой песней. Если Вы когда-нибудь смотрели "В нашу гавань заходили корабли", то могли слышать, что одни и те же песни имели много разных тексов. Это же мещанский романс.


Текущее время: 13:14. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger