![]()  | 
	
		
 И просто всем интересующимся... Как с латыни перевести "пЮре грАпе Юсэ"? Ваши варианты? 
	 | 
		
 А вы уверены, что это именно латынь?  
	Pure grape juice - чистый виноградный сок :)) (с английского)  | 
		
 Масса народу в тупик зашла, не написав фразу. Ну что ж вы так быстро рассекретили?? :-) 
	 | 
		
 Мой знакомый - такой же читатель латыни. Его детям принесли в подарок сок иностранный в маленьких пакетиках, там было написано не по-русски - не сок, а саке. Дети конечно, успели наклюкаться, хотя вкус им не понравился и они глотнули по чуть-чуть.:)) 
	 | 
		
 Cogito ergo sum 
		
		
		
	 | 
		
 не поняла, а в чем шутка? нежто вы хотели нас всех наколоть :-)? я тоже сразу прочитала вашу латынь как pure juice :-) это надо устно спрашивать, письменно языковые подвохи не прокатывают. 
	 | 
		
 Йа-йа-а, натюрлихь! Nemo bis puniri pro uno delicto debet %-)(-) 
		
		
		
	 | 
		
 Кто ж подарил-то? (-) 
		
		
		<br><a href="http://lilypie.com"><img src="http://b2.lilypie.com/VM8Op4.png" alt="Lilypie 2nd Birthday Ticker" border="0" width="400" height="80" /></a> 
	 | 
		
 Да, какие-то приятели пришли в гости и детям сунули в руки подарки. 
	 | 
| Текущее время: 10:07. Часовой пояс GMT +1. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
	
	Ad Management by RedTyger