Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Понимать английский (http://jetem.ru/showthread.php?t=3921)

Земляника 20.10.2003 10:36

понимать английский
 
Я преподаю английский в техническом ВУЗе.
Репетирую, много.
но всё это - такой ничтожный уровень! Ловлю себя на мысли, что, объясняя какую-нибудь лёгкую тему, могу думать одновременно о своём..
Наш город маленький, и у меня лишь одна подруга, встречаясь с которой, можем совершенствовать English - говорим, учим новые выражения и т.п.
Но вот быструю речь понимаю плохо.. BBC News например.. Правда, это часто зависит от чистоты произношения говорящего, диалекта ..
Как же "подтянуться" так, что бы понимать быструю устную речь? или это невозможно без соответствующей языковой среды?
Посоветуйте! Спасибо.

Милле 20.10.2003 10:57

Знаете, для того, чтобы понимать речь, нужно просто как можно больше ее слушать. У меня последнюю неделю ситуация сложилась так, что информация валилась на трех иностранных языках. И, если в первые дни я делала вид, что итальянский и французский я не понимаю, то к концу уже "писала на корку" все три языка. Так что - экспириенс и еще раз экспириенс.

Табби 20.10.2003 11:09

Слушать, слушать и еще раз слушать. Потом все будете понимать. Мне потребовался примерно год проживания в Англии, чтобы внезапно "открылись" уши и я стала все понимать. До этого тоже хныкала, что, мол, смотрю ВВС и ничего не понимаю, это после иняза-то! Муж меня чуть ли не цепями к телевизору приковывал. Прорвалась!

Слива 20.10.2003 11:23

Полностью согласна.
 
Слива и Петька-гном :-)(24.09.02)

Босая 20.10.2003 11:27

Табби дело говорит ;)
 
Но для разминки можно еще послушать что-нибудь интересное, потому что на BBC News порой заснуть можно;) Я фильмами без перевода развлекаюсь. Продерешься через первые кадры - а там уже как по маслу.

kuku 20.10.2003 11:35

Хорошо вам там в Англии :))). Для того, чтобы BBC Scotland понять надо куда больше времени :)).


С фильмами я скачивала из сети сценарии и сидела так смотрела. Pulp fiction раз на пятый начала понимать. Муж заодно по нему разговорную речь студентам преподавал :)).

Kira 20.10.2003 11:49

вы знаете, я тоже после иняза преподавала в маленьком городке английский в школе. Ето только со стороны кажется, что типа, раз когда-то язык хорошо знал, то уже не забудешь. Работа в школе с детьми мне нравилась, но...Но (прошу прощения) с точки зрения закрепления языка (уж не говорю про совершенствование и углубление) школа - ето болото, неязыковые вузы не намного лучше...Встречала немало старых учителей иностранного, которые к пенсии на уровне ученика 11-класса язык знают (больше незачем, вот остальное и забылось)...Прыгаешь все время с карточками и картинками перед детьми, каждый день из месяца в месяц, из года в год одно и то же...Счет, поры года, описание внешности, знакомство, диалоги в парах, игры....Потом вдруг понимаешь, что ты катастрофически забываешь язык, а в школе нет возможности его так сказать "браш-ап".

Вы хорошо делаете, что практикуете с подругой. Еще читайте побольше, желательно написанное носителями. И слушайте радио, фильмы. Общайтесь в Инете с носителями (я так замуж вышла). Но правда, не в англоязычную страну, но английский здесь знают почти все, много носителей. Познакомилась и общаюсь с носителями. Владею теперь английским лучше, чем в институте. И вдобавок местный язык выучила с нуля (он у меня даже лучше английского сейчас)

S.Vas 20.10.2003 13:34

Мне помогает смотреть фильмы с английскими субтитрами. Надо бы возобновить, а то тоже большие проблемы с аудированием.

Света + Елена Антоновна (24.04.02)

alissa 20.10.2003 13:55

классное дело!
 
нас так переводить учили - по сценариям начинали. Не подкинешь ссылочку, а?

Шапка 20.10.2003 13:59

BBC vs. CNN

Наверное сейчас опозорюсь... Ну да ладно. Короче, мне кажется что на CNN гораздо понятнее говорят. :-) Почему бы это?


Текущее время: 03:42. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger