Я в печали, блин.
			 
			 
			
		
		
		
			
			Задача - выписать мужа из одного места и прописать в другое. Дано - доверенность на все это дело, включая право подавать заявления и расписываться от его имени. 
 
А тетка в паспортном столе читать не умеет и не хочет учится, а надо ей заявление от мужа, который в Японии немножко, роспись мужа же и заверение этой подписи третьим лицом, причем русскоговорящим и властьимущим.  
 
И не сказать, что получение этого документа совсем невозможное дело - оно запросто, надо всего лишь мужу съездить в другой город вместо работы, попасть на прием к консулу, заплатить денежку, потом этот документ почтой (не факсом!) отправить сюда и подать недоверчивой тетеньке.  
 
Што это, а? А потом она скажет, что заявление должно быть написано зелеными чернилами, поэтому ваша бумажка не катит.  
 
И что же мне, граждане, делать? Нотариус сказал, что иди к этой тете и ругайся с ней дальше, а не получится - пусть муж пишет, заверяет, отправляет. Но ведь обидно же это во-первых, и нафига тогда доверенность нужна была - это во-вторых.  
 
Ууу.
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
				
			
			
			
		 
	
	 |