#1
|
|||
|
|||
Плиз, последнее предложение осталось - никак не подберу русский эквивалент!
Значится, там отправка по сети данных снова и снова - is a real drag on performance. Я понимаю, что производительность притормаживает при этом, но "настоящий тормоз" мне не нра )) Найдите мне словечко, а? |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
#2
|
|||
|
|||
притормозила и ерунду написала сорри(-)
|
#3
|
|||
|
|||
Я ж от любопытства изведусь теперь )
|
#4
|
|||
|
|||
) ну ладно, я предложила "процесс отправки замедляется" но - может так: процесс отправки замедляется и (или поэтому) производительность системы (или что у вас там?) падает.
|
#5
|
|||
|
|||
"Удар по" скорее всего я сделаю... но хотела медленное, тянущееся и сопротивляющееся существительное
|
#6
|
|||
|
|||
снижение? плавное)))(-)
|
#7
|
|||
|
|||
я бы написала "заметно снижает производительность" и не мучалась бы .
|
#8
|
|||
|
|||
Я в итоге примерно так и написала вообще я обычно не мучаюсь, но вот именно это предложение у меня "застряло"...
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|