![]() |
#1
|
|||
|
|||
![]()
Стыдно,но не знаю английского,пожалуйста,кто знает о чем песня "i just died in your arms tonight".Я не буду наглеть,не надо полного перевода,хоть ,так сказать,в общих чертах понять бы про что там,и какой смысл.Понятно-ляюовь вроде,а что конкретно?Большое спасибо!
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
#2
|
|||
|
|||
![]()
I keep looking for something I can't get
Broken hearts lie all around me And I don't see an easy way out of this Her diary, it sits on the bedside table The curtains are closed, the cat's in the cradle Who would've thought that a boy like me could come to this Oh, I just died in your arms tonight It must've been something you said, I just died in your arms tonight Oh, I just died in your arms tonight It must've been some kind of kiss I should've walked away, I should've walked away Is there any just cause for feeling like this On the surface I'm a name on a list I try to be discreet, but then blow it again I've lost and found, it's my final mistake She's loving by proxy, no give and all take 'Cause I've been thrilled to fantasy one too many times Oh, I just died in your arms tonight It must've been something you said, I just died in your arms tonight Oh, I just died in your arms tonight It must've been some kind of kiss I should've walked away, I should've walked away It was a long hot night She made it easy, she made it feel right But now it's over, the moment is gone I followed my hands, not my head, I know I was wrong Oh, I just died in your arms tonight It must've been something you said, I just died in your arms tonight Oh, I just died in your arms tonight It must've been some kind of kiss I should've walked away, I should've walked away Скопируйте этот текст и загоните его в переводчик на сайте http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru, он выдаст перевод (правда корявый) :-) |
#3
|
|||
|
|||
![]()
Псиб большое! Действительно,коряво,но хоть что-то вроде ясно.
|
#4
|
|||
|
|||
![]()
именно эта строка нечто типа - "я сегодня умер в твоих объятиях" (т.е. классно ему, до смерти
![]() |
#5
|
|||
|
|||
![]()
Да? А я так поняла,что у них ничего не получилось..Типа,наоборот она его послала..Разве нет? ;-o
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
Прочитала 1е два параграфа - он сокрушается как его угораздило попасть в такую переделку (влюбился видно сильно), и в этот вечер он просто умер в ее объятиях - там был должно быть такой поцелуй <что атас> ... ему надо было просто уйти <а не поддаваться на провокационные поцелуи
![]() |
#7
|
|||
|
|||
![]()
Ой,везёт людям! А вот это тогда к чему? It was a long hot night She made it easy, she made it feel right But now it's over, the moment is gone I followed my hands, not my head, I know I was wrong
Извинясь за настырность. |
#8
|
|||
|
|||
![]()
Ладно переведу до конца быстренько):
Ну почему это чувство ? На поверхности - он просто один из многих (для нее он - имя на листе, в списке т.е.), он пытается сдерживать себя, но постоянно выходит из колеи (он то ее любит по настоящему, как я понимаю). Он потерял и нашел, а она такая что когда любит только берет, но не отдает. А он все надеется, фантазирует, а зря, надо было мимо проходить, а он от поцелуя у нее в объятиях умер. Ночь была длинной и классной, но потом все закончилось и усе - надо бы ему головой думать, а он - руками (хе, хе, знаем мы какими "руками" он думал ![]() |
#9
|
|||
|
|||
![]()
Ой спасибо огромнейшее!!! Теперь кажись понятно! Очень вам признательна!
|
#10
|
|||
|
|||
![]()
В общем смысле, парень ищет причины таким своим чувствам и решает, что вероятно, это его фантазии сыграли с ним злую шутку. Он злится на себя(и на нее, отчасти) как он, такой весь крутой (неглупый в смысле) мог попасть в сети такой нечестной девушке.
Она не любит так как он (преданно) и он является всего лишь очередным именем в ее списке. Он, вероятно, ожидал от нее большего внимания, но в порыве влюбленности не заметил, что она не способна на большее, чем он получил в постели ![]() |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |