|
#1
|
|||
|
|||
К стыду своему, общей лингвистической подготовки и помощи Lingvo мне не хватило. Кто знает язык, помогите перевести следующую фразу (из книги про деревья, речь идет о вязе):
Benche decimato dall grafiosi, l'olmo campestre у un'essenza ancora molo comune in Italia. Заранее благодарна! |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
#2
|
|||
|
|||
Прошу прощения, что даю неотредактированный вариант, фактически подстрочник, красиво выстраивать совсем нет времени:
"Несмотря на резкое снижение численности из-за grafiosi (грибковая болезнь дерева, русское слово не знаю), деревенский/сельский вяз все еще очень распространенное в Италии дерево" |