|
#1
|
|||
|
|||
Милые деловые девушки!
Подскажите, как написать деловое письмо по-русски? Я знaю имя человека и его фамилию- как обратиться? Уважаемый такой-то? Господин такой-то? Как по-русски freelance? Как сказать "I would like to contribute to your magazine"? И что пишут в конце? С уважением? Надеюсь получить ответ? Я совершенно не владею русским деловым стилем, но жутко не хочется, чтоб звучало несолидно, фамильярно или просто коряво, как калька с английского... |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
#2
|
|||
|
|||
Уважаемый имя отчество! Если не знаете имя - может быть, уважаемые господа! (с воскл. знаком а не запятой или двоеточием как в англ). Независимый журналист... Я бы хотел сотрудничать с вашим журналом... По моему, где то читала, что если начинаете с "Уважаемый!", то нельзя заканчивать "с уважением". Но я все равно так пишу. Правда у меня с русским тоже хуже чем с деловым английским. :-)
|
#3
|
|||
|
|||
В том-то и проблема- когда я уехала с "родины нежной", мен было маловато лет, чтоб знать все эти заморочки...
Имя-то я знаю, скажем, Василий Петров. Так что писать: Уважемый Василий? Господин Петров? |
#4
|
|||
|
|||
именно так
Уважаемый господин Петров!
И не заморачивайтесь. |
#5
|
|||
|
|||
в конце
можно написать "Пожалуйста, сообщите Ваше решение". "Буду признательна за Ваш ответ.
С уважением, такая то." По эл. почте пишу Спасибо, такая то. |
#6
|
|||
|
|||
спасибо, это то, что надо!
|
#7
|
|||
|
|||
Может быть впредь пригодится http://spravka.gramota.ru/blang.html?od_id=29
|