|
#1
|
|||
|
|||
в выписке по результатам маммографии фраза "benign calcifications" настораживает. не могу толком ничего узнать. как точно переводится на русский? есть ли в русской медицине термин кальцификация и что он тогда означает? стоит ли волноваться? дополнительного обследования доктор не назначил.
спасибо за любую информацию. Верба |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
#2
|
|||
|
|||
Как переводится термин "сalcifications" на русский язык я не знаю, но что это такое могу объяснить. Эти самые "сalcifications" представляют собой микроскопические скопления солей кальция в молочной железе, что-то вроде кисты. Появляются по разным причинам, в основном с возрастом. Всегда доброкачественные (слово "benign" именно так и переводится) и в соновном не требуют никакого лечения и ничем не вредят. Насколько я знаю, связь между ними и раком не известна, так что волноваться Вам особенно не стоит, но безусловно раз в год маммограмму делать нужно обязательно (в любом случае, независимо от наличия или отсутствия этих "сalcifications" - береженного, как известно, Бог бережет :-)).
|
#3
|
|||
|
|||
Spasibo, yteshili.
Kuzka, vot vi napisali "c vozrastom". Vi ne v kurse, 30 let eto uzhe "vozrast"? S takogo vozrasta kazhdiy god delat mammogrammy ne povredit? Verba |
#4
|
|||
|
|||
30 - это конечно еще юность ;-) (мне тоже столько), а раз в год делать маммограмму никогда не повредит, думаю Вы и сами знаете - если, не дай Бог, что-то не так - чем раньше поймаете тем лучше. Ну а вообще считается что риск заболевания существенно увеличивается после 40.
|
#5
|
|||
|
|||
А слышала, что также называют, по-моему, это когда очень давняя фиброаденома, уже кальцинированная.
|
#6
|
|||
|
|||
Всплыло в памяти название - кальцификат, так вроде говорили врачи.
|