|
#1
|
|||
|
|||
Дурацкая ситуация, я украинка, говорю на русском. Когда жила в Харькове то для москвичей была хохлушкой т.к. жила на Украине, но для львовян и др. украинцев с западной Украины была *москалькой* т.к. Харьков находится очень близко к России и по их мнению мы не умеем говорить на настоящем украинском языке (в чем я полностью согласна). Теперь ситуация еще усугубилась тем, что я переехала в Канаду где мы все стали русскими. И тут я поняла что я не умею правильно говорить на русском!!! Я жила в нормальной семье, все образованные, сама кучу всего по-заканчивала и вот. Говорю змейка, а не молния. Говорю кулечек а не пакет, я рассказываю например ЗА НАТАШУ а не О НАТАШЕ. Примеров куча, это только те, что сейчас в голову пришли. Я одна такая безграмотная или еще кто есть? Я например точно знаю что слово по-чухаю означает по-чешу. Но ведь некоторые вообще не поймут. Или вот мы в детстве играли в квача, а некоторые в салки... блин, у кого еще что есть?
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
#2
|
|||
|
|||
Живя заграницей, пообщалась с девушкой из Харькова. Она русская, но кое-какие словечки отличались. Например, у нее ребенок лепил пасочки, а у меня куличики, и вообще оказалось, что на Украине кулич называют пасхой. Из своего азовского детства помню, что там все говорили "лОжить", вместо "класть", а детей называли "малой/малАя".
|
#3
|
|||
|
|||
О-о, спасибо, Маша, теперь я поняла о каких "пасочках" здесь шла речь. Это куличи!!! А я-то, глупая, никак не могла понять, что это за лакомство такое новое. )))
|
#4
|
|||
|
|||
"""на Украине кулич называют пасхой""" - Ну не знаю , не знаю ... Прожила в Одессе более десяти лет - никто из знакомых кулич пасхой не называл . Пасхой называли десерт из творога , куличами - сдобу . Накануне Пасхи от многих друзей- подруг слышала :"Пойду в церковь святить КУЛИЧИ" ...
|
#5
|
|||
|
|||
Вы меня, конечно, извините, но в смысле языка Одесса -- это далеко не Украина;-) Я уж не говорю ЗА особый одесский жаргон:-), но украинский язык я в Одессе слышала ну крайне редко.
|
#6
|
|||
|
|||
Одесса - это особое государство. я провела в Одессе 3 лета целиком 10 лет назад. До сих пор иногда вставляю такие фразы, что все диву даются, а я не замечаю и ничего общего ни с русским, ни с украинским.
|
#7
|
|||
|
|||
Ооо, Одесса ! Хороший город.
А я почему то думала что творожный это называется пашка, а пасха - это и есть кулич. |
#8
|
|||
|
|||
ооо бальзам на сердце :-):-) /я живу в Одессе :-)/(-)
|
#9
|
|||
|
|||
Почему когда я говорю, что жила в городе БОЛГРАД Одесской обл. мен ясв епереспрашивают : БЕлград? Белгород?
НЕТ! Именно Болград! Неужели он настолько мал, что его не знают даже Одесситы?? ВЫ про него слышали? |
#10
|
|||
|
|||
я - не слышала, муж - слышал (-)
|
|
Социальные закладки |
|
|