![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Живу за границей, работаю. И вот моя соседка попросила меня научить ее русскому. И мне это интересно просто, никогда русский как иностранный не преподавала.
Начальные знания у нее- почти нулевые. Отыскали хорошую книжку и вперед. Она выучила кирилицу алфавит и умеет про себя рассказать. Знаете, что мне бросилось в глаза в своем родном языке? Я почему-то считала, что в русском все как слышится, так и пишется - в отличие от других языков, где часто один звук 3-4 буквами отображается....Ха!!! Моя "ученица" меня спрашивает : "А почему ты пишешь "отвечаю", а говоришь "атвичаю"? Или "штобы"(чтобы), малако(молоко) и т.д... Мне кажется, пусть она говорит во избежание путаницы "молоко" и "чтобы" - как пишется. А что вы думаете? |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Если учить язык, то учить правильно. Какая путаница?! Есть вполне определенные правила. Например, в слове "молоко" первая и вторая "о" в ьезударной позиции, поэтому произносятся как "а". То же самое со словом "атвичаю" :-), "о" и "е" - безударные. Я более, чем уверена, что в любом учебнике русского для иностранцев есть эти правила.
|
#3
|
|||
|
|||
![]()
Но мне кажется исходя из ситауции можно и не далеть особый акцент на этих ударениях, а отложить это на потом. Просто это очень трудно для нее, положа руку не сердце, навряд ли она когда-либо будет в совершенстве владеть русским, чтобы объяснять такие тонкости русского произношения. Ну пусть и говорит "чтобы" вместо "штобы", и "отвечать" вместо "атвичать" - разве не поймут ее???
|
#4
|
|||
|
|||
![]()
сразу произносите "эйт". Учите запоминать правильно.
|
#5
|
|||
|
|||
![]()
это не совсем то. Если я скажу эйгхт (eight) или даугхтер (daughter), меня 100% никто не поймет. А если моя "ученица" скажет "чтобы" вместо "штобы", ее поймут все, разве просто бросится в глаза, что она иностранка (так акцент и так бросится в глаза).
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
Переучивать труднее, ведь чтобы не пришлось переучиваться, надо язык уметь чувствовать, а это, как нам тут правильно заметили, при двух разных концепциях трудно. Хотя, пусь уж лучше говорит вот так "тщательно", чем "я твоя непонимай", правда?
|
#7
|
|||
|
|||
![]()
говорят же вологодцы, в конце концов, "мОлОкО" и т.д.. Или сибиряки в некотрых регионах "Чтобы". Так что это не "твоя моя не понимай" .
|
#8
|
|||
|
|||
![]()
Лучше мОлОкО, чем ошибки во временах и родах. Вот где проблема - запомнить, что "стол" - он, а "кровать" - она. Тем более, что в английском, например, где, в общем-то, родов нет, наш "корабль" у них - она. Такое редкое применение рода, и такое противоречие. Так что, пусть проблема произношения будет в Вашем преподавании самой большой проблемой :-)
|
#9
|
|||
|
|||
![]()
Нужно не пословно запоминать, а усвоить 1 правило, что женск.род("ОНА") оканчивается на гласные, кроме "о","е","я", муж.род("ОН") оканчивается на согласные и "ь", сред.род("ОНО") оканчивается на "о","е","я".
|
#10
|
|||
|
|||
![]()
А Мишка(игрушка), Чукча, Чурка??? Это все слова мужского рода
![]() |
![]() |
|
Социальные закладки |
|
|