![]() |
#81
|
|||
|
|||
![]()
ray, мы Вас все равно любим :-) PS: будь я home student в любой из стран, где я жила, сразу бы побежала учиться на переводчика, серьезно :-)
|
#82
|
|||
|
|||
![]()
Ага, любим:-) Правда.
|
#83
|
|||
|
|||
![]()
Не поняла. Как вы собрались в этом топике *сравнивать зарплаты*? Какие? Или способности, чьи и как? И фирмы? По-моему,здесь о фирмах никто ничего не говорил.
Ну про *потребности в кадрах* вы почему-то слушать не желаете. :-) А работать по специальности в России вы не хотите (продажа недвижимости). Но тогда вряд ли пригодится ваш отличный английский. Но у вас на него большие ставки, так ведь? |
#84
|
|||
|
|||
![]()
Я, похоже, не въехала в ситуацию :-) Я думала, молоденькая девушка хочет зачем-то ехать делать карьеру в Москве :-)
|
#85
|
|||
|
|||
![]()
Ага, точно большие ставки:-) Мне интересно (кстати, кто то тут уже написал про иностранные реэлторовские фирмы в России). Такое теперь существует, правильно? Кто, как не реалтор из США может быть более полезен? Да ещё с уровнем носителя языка. Но как эти фирмы оперируют, я не очень знакома.
|
#86
|
|||
|
|||
![]()
молоденькая, это сколько? :-) Может я в эту категорию подхожу:-) ?
|
#87
|
|||
|
|||
![]()
25 :-)(-)
|
#88
|
|||
|
|||
![]()
Кира, медицинская терминология самая легкая: одни кальки... Не упрощайте: в физике или, скажем, каких-нибудь химических технологиях есть куча терминов, которых не найдешь ни в одном доступном словаре (поверьте на слово :-)), так что не все так просто, даже если Вы - носитель.
|
#89
|
|||
|
|||
![]()
больше
|
#90
|
|||
|
|||
![]()
это было бы проблемой в прошлом. Но не в наше время продвинутой технологии и литературы.
И, потом, где это надо так работать, чтобы оказаться не в состоянии найти перевод слова? Давайте попробуем найти таких пару слов, чтобы не смогли перевести. Проф интерес:-) |
![]() |
Социальные закладки |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|