![]() |
#91
|
|||
|
|||
![]()
мне тоже еще режет. Но почему так начали говорить? И про Кубу непонятно...
|
#92
|
|||
|
|||
![]()
Сейчас объясню про Украину.
Если едешь В страну, В государство - тогда В Украину. НА остров (Кубу), НА окраину, НА Кубань, например (это не отдельное государство. а только геогрфическое название...) |
#93
|
|||
|
|||
![]()
я понимаю это :-) но почему про Кубу имеют ввиду остров, а не государство. и про Кубань не ясно...
|
#94
|
|||
|
|||
![]()
Может быть потому что Куба остров? (а кстати, остров действительно Куба?), поэтмоу можно и на о. Куба. Едем на Сахалин, на Крит и т.п. А если в госудсраство - то в. В государство Куба.
|
#95
|
|||
|
|||
![]()
Что, никто не знает?
|
#96
|
|||
|
|||
![]() |
#97
|
|||
|
|||
![]()
"На Камчатку", "На Кавказ" "на море", "на озеро", "на поляну" - получается, так говорят, когда обозначают не страну, а какую-то местность.
Про страну надо говорить "в". Иначе украинцы обижаются, что вы "на окраину" едете, а не "В Украину"... Хотя в устной русской речи давно устоялось "на Украину", и "кляти москали" именно так и говорят ![]() |
#98
|
|||
|
|||
![]()
Тайвань остров-говорят на Тайвань. Режет слух когда спрашивают: Как вам там в Тайване? многие умудряются спросить: в ТайванИ.
|
#99
|
|||
|
|||
![]()
<a href="http://www.TickerFactory.com/">
<img border="0" src="http://tickers.TickerFactory.com/ezt/d/2;10724;0/st/20000908/n/my+child/k/4ccb/age.png"></a> |
#100
|
|||
|
|||
![]()
Люди!!!!!Лён садится?Я купила рубашку льняную.Она тока тока.Но по идее,она ж потом растянется.Я брюки купила.Одела,было тесненько,через час,болтались на попе.Ещё не стирала,после стирки сядет?
Рубашку хочу поменять.Но если она растянется и после стирки не сядет,то оставлю эту,а если сядет,то будет тесно. Люди,менять или стирать? |