обладаю хорошими познаниями по мировой (особенно европейской и российской) истории, для чтения выбираю книги типа мемуаров, книг Овчинникова "Корни дуба" и "ветка скакуры". Мне ОЧЕНЬ нравится читать и узнавать, как живут люди в других странах, какой у них менталитет,  обычаи, общественный строй, религия. С 10-12 лет энциклопедии типа "Страны мира" не сходят с моего стола (меняются только годы издания) - просто открываю и начинаю в сотый раз читать с любого места. В школе прозвали "ходячей энциклопедией". 
 
Ближе к теме. Как сформулировать это "ПОЯРЧЕ" в письме потенциальному работодателю НА АНГЛИЙСКОМ? Речь идет об одной нон-профит интернациональной организации, где эти качества и знания важны. Просто "начитана" и "эрудирована" - избито и банально. 
 
Из моего образования выводы никакие об этой сфере знаний сами собой не напрашиваются (техническое образование). Это просто мое страстное хобби. 
 
Скажите хоть по-русски, а я переведу. 
 
Заранее спасибо всем!
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
				
			
			
			
		 
	
	 |