![]() |
|
#11
|
|||
|
|||
|
Я приводила версию британских сми, что имели в виду форумские анонимы я понятия не имею.
Что до термина rebel, один из переводов которых "повстанец" - он во всей мировой прессе применяется равно и к чеченскими к аль-каедовским террористам. В англоязычной версии официального сайта Путина он тоже употребляется для названия чеченских бандформирований. |
| Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
|
| Социальные закладки |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|