Оо, это дело такое. Известно, как Юлий Ким, после того, как его песня "Губы окаянные" прозвучала по ТВ в качестве русской народной, на телефонные звонки отвечал исключительно "русский народ у телефона" :-). Или поэт Ян Смеляков на какой-то встрече с ним сказал, что это так приятно, "когда твои стихи без твоего ведома становятся народной песней", имея в виду песню Визбора "Если я заболею" (на стихи Смелякова).
Ну вот сомнительно мне, что Хвост стал бы тырить стихи. У него своих хороших хватает :-). Мне проще поверить, что какой-нибудь фанат вольно перевел на иврит, а потом (слыша звон, что музыка 16 века) народ решил, что и стихи старые.
|