Как говорится, "вы будете смеяться", но я таки именно "двигаю науку" :-). Диссер, правда, пишу по-английски, но не потому, что не могу его на немецком написать - наоборот, писание на английском требует от меня бОльшего напряжения, а сугубо из практических соображений - доступности оного общественности, так сказать; у нас и немцы все практически диссертации пишут по-английски.
Понимаете, я не говорю, что язык не надо учить. Я НЕ путаю нахватывание в среде и целенаправленное изучение языка. Но сейчас, слава Богу, хватает хорошей литературы - словарей, грамматических справочников, практических пособий по грамматике и т.д. и т.п., и человек с приличными способностями и (едва ли не самое важное) с вкусом к изучению языков очень немало может добиться без преподавателей.
Собственно, я не отговариваю автора учить язык в университете :-), есть возможность - да замечательно, больших ей успехов. Но мне не очень нравится, когда это постулируется как нечто совершенно необходимое, потому что, возможно, этот форум читает кто-то, кто находится в том же положении, что и я лет пять-шесть назад. У меня банально несколько лет просто не было такой возможности, и если бы мне тогда объясняли, что, мол, "самой и пытаться нечего - ни фига не выйдет", не факт, что я не сложила бы лапки. :-)
|