#21
|
|||
|
|||
Из того, что я
сейчас поняла во время курса, понятия родной и доминантный язык могут не совпадать. Родной - первый, доминантный - чаще используемый. У моего сына получается родной русский, доминантный - эстонский из сада.
С границами конца "класссического" двуязычия и начала хорошего владения вторым языком еще хуже Кто-то делит в 3, кто-то в 5, кто-то в 7 лет. Канадская методика погружения в язык имеет т.н. отложенный вариант, когда дети начинают учить язык в 11-12 лет, и тоже вроде как становятся двуязычными? Так что все интерпритации можно считать верными Равное владение языками - идеал. Труднодостижимый, так как на практике языки используются в разных ситуациях. Leake & Alan |