У меня еще есть два примера. Один - мой однокурсник, он такой, можно сказать, натуральный билингв :-) - его мама - из репатриантов из Франции, вернулась в СССР в 56 году, так вот у них в семье мама с детьми говорила по-французски. Сын этой мамы (который это самый однокурсник) - ну, чего его описывать - билингв и билингв. Свободно говорил по-французски и с английским не имел проблем. Уехал потом в свою Францию :-) А учились мы на физфаке МГУ, так что на умственных способностях билингвизм не сказывается :-)
Второй пример - мой близкий приятель, он с раннего детства учил английский с очень хорошим преподавателем + все время у них были гости-англоговорящие иностранцы, т.е. была хорошая практика и живой язык. Потом в школе серьезно занимался английским. Сейчас он почти доктор химических наук и лучший переводчик изо всех, что я знала. Ну, конечно, не буду спорить, что у него и способности были соответствующие.
|