![]()  | 
	
| 
		 
			 
			#41  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 | 
| 
		 
			 
			#42  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Я читала, что были проблемы с переводом названия этого фильма, из-за того, что оригинальное название является строчкой из известного стихотворения и несет всем понятный смысл. А так как в России это стихотворение не переведено и не известно, то и нет возможности дать адекватное название.
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#43  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Ладно,  они и не старались, что вы их оправдываете, мудаков. Уж монолог то Гамлета всем известен и сто раз переведен. Так почему же они What Dreams May Come перевели - "куда приводят мечты"? Уроды вонючие. Убила бы. Какие в жопу мечты? при чем тут мечты и кого куда они уводят????? Это come - переводится как "уводят"?
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#44  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Мне кажется, тут не только необразованность, но и желание прокатчиков дать такое название, чтобы народ заинтересовать. Но я Вас поддерживаю. Терпеть не могу непрофессионалов.
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
![]()  | 
	
	
		
| Социальные закладки | 
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
		
  | 
	
		
  |