Jetem

Вернуться   Jetem > forums.khv.ru > Наши дошколята

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
  #151  
Старый 13.12.2004, 19:38
anuk
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

реально-реально, Люксембург, Бельгия - как они выживают, интересно? :-) А северная Европа? Они там все мультилингвы (моя приятельница норвежка говорила на 4-х свободно :-)) Да вообще много попадалось реального народу, говорящего на трех языках. Я не говорю, что это легко, конечно, в детстве :-) У меня еще есть приятельница в Исландии, так у ее дочки тоже 4 получаются: русский, литовский (муж - литовец), исландский и потом пойдет английский.
Рекламная пауза Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей

  #152  
Старый 13.12.2004, 20:05
ЮЛИЯ
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Киви, мой совет - посылайте к черту Вашего терапевта. В школе ребенок заговорит на греческом без проблем, хотя, возможно, что первое время и будет трудновато, но не смертельно :-) Я давно научилась посылать далеко всех, кто "по доброте душевной", а больше по собственной глупости гворил, что не стоит с Иваном по-русски говорить, а то он "бедненький не понимает ничего, тем более, что мама так быстро с ним разговаривает !" :-) Удачи!
  #153  
Старый 13.12.2004, 20:10
ЮЛИЯ
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

У меня сын говорит на трех. Ну, может, про английский сказать "говорит" пока еще очень громко, он только отдельные фразы на нем знает, стихи, песни (это мы дома занимаемся и в садике у них преподают немного), а немецкий с русским - очень хорошо для его 3 лет. Так что все возможно. Главное - верьте в свое дитя :-) Все он сможет, может вот только не стоит сейчас же начинать и английский интенсивно. Немного подождите.
  #154  
Старый 13.12.2004, 21:58
Medvedka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Согласна. Я немного этим вопросом занимаюсь, так вот, сейчас в Швеции официальная точка зрения, что надо обязательно развивать родной язык ребенка, потому что детям, у которых хорошо развит первый язык, легче дается второй. Дело в том, что на родном языке им легче усваивать какие-то сложные понятия, а когда они уже что-то поняли а родном языке, им остается просто перевести слово на другой язык. Так что родным языком обязательно нужно заниматься.
  #155  
Старый 13.12.2004, 22:25
anuk
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

хм, а что в случае разноязычных родителей считать родным языком?
  #156  
Старый 14.12.2004, 00:01
Medvedka
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Первым можно считать тот язык, на котором ребенок заговорил раньше. Обычно ( по опыту знакомых) раньше появляются слова на языке мамы, но тут, наверное, бывают всякие очень разные варианты.
  #157  
Старый 14.12.2004, 05:00
MP MP вне форума
Писатель
 
Регистрация: 13.09.2002
Сообщений: 1,593
MP
По умолчанию

Вопрос: А как дети распараллеливают языки? Сыну 4г. Мы ходим в китайский д\с 2-й месяц, и в активном словаре сейчас ок 10 китайских слов. Но эти слова стали активно проникать в русский. Так, например, понятия воспитатель у него нет. Есть слово "лаоши" и оно употребляется в рассказах о саде на русском языке. В группе еще 2 русских ребенка ( которые заговорили на китайском раньше, чем на русском) они вообще в саду не произносят ни одного русского слова. Есть один мальчик. Сначала думала итальянец. Только по колготкам ( спасибо, КМ) я идентифицировала его, как русского. Водит его няня-китаянка. Местные дети и мой сын, называют его Фелудико ( на самом деле Владик). Моего кличут МасИму ( максим). Русский сейчас у нас очень хорош, но через пару лет, я могу привести в Москву ребенка, разговаривающего на смеси языков. И тогда прощай нормальная школа.
  #158  
Старый 14.12.2004, 06:27
Windy
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Отлично, что не стесняется :-). Это главное, наверное.

У нашей сейчас вообще период, когда всего боится и всего стесняется. И по-русски иногда стесняется спросить у людей, которых всю жизнь знает. И отвечать стала редко на вопросы взрослых. К гомеопату ее что ли опять отправить :-).
  #159  
Старый 14.12.2004, 08:43
Киви
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вот и я такого мнения.Интуитивно.Сложные понятия он именно переводит.Где-то на форуме прочитала, что 3 - летние дети просто параллельно воспринимают второй язык.Мне кажется,что нет.
  #160  
Старый 14.12.2004, 08:54
Киви
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вообще - то у нас смешения не наблюдается.Он почему-то чётко разграничивает пока.Однако последнее время я стала замечать, что в сложноподчинённых предложениях бывает говорит часть на греческом, часть на русском.Но это у нас бывает крайне редко и потому, что он затрудняется высказаться на греческом.В этом случае он на меня вопросительно смотрит и я подсказываю как продолжить на греческом.Вообще главное правило - самим не смешивать.В какой-то степени это не страшно, что затёсываются какие-то слова слишком общеупотребительные.Главн е, чтоб уж слишком на "салате" не стал говорить, а для этого только пример родителей и бороться с этим поправлением.Он сказал смешанную фразу - проговорить на одном языке.Хотя я не знаю, правильно ли это.Поправлять тоже надо с умом, чтобы не обидеть.Я думаю,что не нужно делать это в виде замечания "Не так!", просто автоматически проговаривать то же самое на одном языке.
Рекламная пауза Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей

Закрытая тема

Социальные закладки

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 23:11. Часовой пояс GMT +1.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger