![]() |
#181
|
|||
|
|||
![]()
У меня знакомую зовут Мухабат Кучкаровна, что в переводе с узбекского означает Любовь Барановна.
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
#182
|
|||
|
|||
![]()
Известная амер. компания есть " Стелс энд Рябокобылко" :-))
|
#183
|
|||
|
|||
![]()
А у нас девочку на работе зовут Перезад :-))
|
#184
|
|||
|
|||
![]() |
#185
|
|||
|
|||
![]()
Из моей коллекции:
1) соседи моего деда по даче: с одной стороны Кочерга, с другой - Сковорода 2) Когда я работала в издательстве Дрофа, там был человек по прозвищу Кот (от фамилии Котляров) и человек по фамилии Баран. И вот звонит наша таможенная брокерша с таможни в контору и кричит в трубку: "Это Дрофа? Мне Кота! Что, нету? Ну, тогда Барана!" На таможне осведомились, не в зверинец ли она звонит. 3) Кто-то рассказывал мне про отделение милиции, где были два опера по фамилиям Страх и Решетка 4) Опять же, кто-то рассказывал, что в советское время у министра агропрома были два зама: Голод и Холод 5) Подруга рассказывала: в МГУ был профессор Лаптев-Шорников. На какую-то конференцию приехал из Сибири другой профессор, Коптев-Дворников. Их специально свели, чтобы они познакомились. 6) Та же подруга читала какие-то старые газеты, начала прошлого века, где как раз была заметка про смешные фамилии. ЗАпомнилась фраза: "...особенно трудно было выдать замуж девиц Мохножоповых..." Вроде все. Ах, да, знаю человека по фамилии Голубых. Еще вспомнила, как Павло Тычина в свое время фамилию поэта Калюжного перевел на украинский как Говнопивденный. |
#186
|
|||
|
|||
![]() |
#187
|
|||
|
|||
![]() |
#188
|
|||
|
|||
![]() |
#189
|
|||
|
|||
![]()
У брата в институте был препод - Умников. Все его звали Безумников
![]() ![]() ![]() |
#190
|
|||
|
|||
![]()
Аня ГоловАтая (чуть чуть не одетая
![]() |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
![]() |
Социальные закладки |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|