|
#1
|
|||
|
|||
Класс!!
А у нас пока Милана пытается слова за нами повторять и все :-(
|
#2
|
|||
|
|||
Ринка! Вы просто МАЛАДЦЫЫЫ!!
у меня вамидаже муж восхитился пополной программе! уж не говоря обо мне!
<a href=http://www.june2002.narod.ru target=_blank><img src="http://people.freenet.de/mischa/june2002.JPG" width="130" height="67" border="0"></a> Тиллотама и Маргаритка(22.06.02) |
#3
|
|||
|
|||
у нас тоже ПУК )) а ещё А-аа (ослик) Ух (сова)
|
#4
|
|||
|
|||
Кстати все забываю рассказать от чего была наша аллергия
Оказывается это просто реакция на массаж, скорее всего крем и тискания кожи. Мне потом девочка показала своего малыша, который тоже с нами одновременно ходил на массаж, кожа тоже вся в прыщиках. Короче после окончания массажа все прошло через несколько днейи сахар тут не при чем. А массажистка просто нам не сказала, что такое бывает. А я Ритку лишила печенья и каши с сахаром :-)
<a href=http://www.june2002.narod.ru target=_blank><img src="http://people.freenet.de/mischa/june2002.JPG" width="130" height="67" border="0"></a> Тиллотама и Маргаритка(22.06.02) |
#5
|
|||
|
|||
2 языка
Вопрос к девочкам-иностранкам, которые в семье говорят только на русском. Готовите ли вы ребенка уже ко второму языку и как? Садика и школы ведь на русском не будет. Victorina, Nastenka, OLYA, Табби, Надежда?
Мне интересно, т.к. у нас в этом году в сентябре вступает в силу реформа 2004 по ликвидации русских школ, и постепенному переводу их на лат. язык (чтоб их %^$%^!) Мы в раздумьях, в какой садик отдавать ребенка - в рус. или в лат. Были настроены на латышский, но чем дальше, тем все более склоняемся к русскому. |
#6
|
|||
|
|||
Я со своей разговариваю на русском, иногда читаю ей на англ. и показываю карточки на англ., няня у нас русская, по-гречески с папой, кресной, друзьями редко. Вобщем основные наши слова или полуслова на русском, парочка на греческом и парочка на инглише. Греческий понимает, все папины просьбы выполняет, хотя и не так быстро как мои. Садиков у нас русских нету поэтому я так и напираю на русский сейчас, чтоб потом поздно не было.
|
#7
|
|||
|
|||
Я говорю с Лилиан тоже на русском, папа на своём, а брат с ней говорит на обеих языках. Понимает всех очень хорошо, я даже не ожидала. Говорит же она те слова которые легче то ли на русском то ли на голландском.
|
#8
|
|||
|
|||
Дома говорим только по-русски. Английский не присуствует вообще. С английским сталкивается только 2 х 1,5 часа в неделю, когда ходит с няней в игровую группу, но что там услышишь, кроме детского невнятного лепета? Ну может еще 5 минут в день посмотреть с папой любимый "Ледниковый Период" по-английски. Все. Специально учить не буду. Когда в школу пойдет - там посмотрим, если нужна будет помощь, азы освоим, чтобы начать общаться мог, но больше помогать не буду. Я должна сохранить ему русский. Книжек английских дома только 2, да и там 99% картинок и 1% текста.
|
#9
|
|||
|
|||
Табби, а на улице, в присутствии других детей ты на каком разговариваешь?
|
#10
|
|||
|
|||
по-русски, если обращаюсь к Максу, по-английски, если к другим.
|
Социальные закладки |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|