![]()  | 
	
| 
	 | 
| 
		 
			 
			#1  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			очень жаль...  :-( раньше он так никогда не подписывался...
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#2  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			На самом деле никто Вам не сможет точно сказать, что хотел сказать этим Yours японец... Я вот русская :-), и тоже иногда так подписываюсь с неким оттенком... просто чуть более близкого отношения.
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#3  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Да, согласна. Кто его знает, если англ.язык ему не родной 
		
		
		
		
		
		
		
		 
		 | 
| 
		 
			 
			#4  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			росто я действительное видимо хочу выдать за желаемое. Вот мне и мерещется наверное. Раньше он писал просто N и все, а тут вдруг Yours... 
		
		
		
		
		
		
		
		Думала что может такое выражение не норма... Эх  | 
| 
		 
			 
			#5  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			какие-нибудь от него флюиды ощущаете?  
		
		
		
		
		
		
		
		 
		 | 
| 
		 
			 
			#6  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Нравится, еще как. А флюиды... как их через нет ощутишь? :-( 
		
		
		
		
		
		
		
		Я в ТД тему даже завела "Помогите с достоинством выйти из положения", все там конечно очень сумбурно, но впринципе смысл моего вопроса я думаю понятен. :-(  | 
| 
		 
			 
			#7  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Увы  
		
		
		
		
		
		
		
		  Бывают еще подписываются - Sincerely yours, Truly yours etc. Хотя кто этих японцев знает  )
		 | 
| 
		 
			 
			#8  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			да, это самая обычная подпись у носителей, как в России "с уважением". А неносители...кто их знает...
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#9  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			А, неносители очень стараются всегда от носителей не отличатся. Абсолютно ничего не значит такой конец письма.
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#10  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			5. Mini-skirts are lately popular among young women. 6. He left for a business trip. 10. No smoking, please!))) (объявление) 13. It's difficult to persuade her. 16. I learn driving. 
		
		
		
		
		
		
		
		21. предложенный вариант правильный, а также можно He speaks English very well. 30. They're doing their best in searching missing people.  | 
![]()  | 
	
	
		
| Социальные закладки | 
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
		
  | 
	
		
  |