Jetem

Вернуться   Jetem > forums.khv.ru > Вопросы и ответы

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 25.11.2003, 09:15
памперс
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

сорри, это было предыдущему автору :-). С вами согласна на сто проц.
  #2  
Старый 25.11.2003, 09:16
solvejg
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ой, Шапка, я тут очень согласна с вами, меня бульварные романы не заставишь ни на каком языке прочитать, вы как филолог, наверное знаете, что есть писатели с очень большим словарным запасом (в русской литературе это Толстой, Пушкин - выше 10 тыс. слов в активе, обычному человеку чтобы начать общаться достаточно примерно 3 тыс. в активе иметь) в английском - это Шекспир, Голсуорси их читать в оригинале тяжело, а начинать лучше с Марка Твена и Конан Дойла - эти попроще, ну вобщем как в любом обучении нужно соблюсти принцип от простого к сложному, у нас в Киеве по телеку по одной программе показывают фильмы с субтитрами на русском, а звук на английском, тоже помогает, особенно в понимании устной речи.
  #3  
Старый 25.11.2003, 10:02
Шапка
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Согласна, можно найти хорошие книжки которые не сложно понимать. Я не знаю кем надо быть, чтобы Шекспира в оригинале читать. Мне вот даже диккенса сложновато понимать - мы пытались устроить совместные чтения - по очереди читали друг другу вслух Диккенса, я нихрена не понимала. А Коэльо по английски очень хорошо пошел. Сейчас я без проблем читаю почти любые книжки, а вообще очень хорошо помню отчаяние, которое испытывала несколько лет назад (когда еще в школе училась), когда читаешь книжку и попадаются одни незнакомые слова. И выписываешь их, выписываешь, переводишь, а их столько, как будто ты 10 лет до этого язык не учила. Обидно, особенно если книжка любимая - у меня так было с Питер Пэном и моим любимым Джеральдом Даррелом - он уж очень заковыристо пишет, а по русски читать - одно удовольствие.
  #4  
Старый 25.11.2003, 10:23
Tiffany Tiffany вне форума
Писатель
 
Регистрация: 03.03.2003
Сообщений: 3,702
Tiffany
По умолчанию

Да уж, после Конан Дойля мой словарь обогатился словечками вроде труп, пепел, сквозная рана и т.д. А после "Острова сокровищ" я козыряла морскими терминами, повергая в шок более эридированных друзей. А мои совсем не продвинутые знакомые начинали читать "Страну Оз" и прочие длинные детские книжки. Главное, чтобы они были неадаптированными.
  #5  
Старый 26.11.2003, 12:31
Лиза Симпсон Лиза Симпсон вне форума
Писатель
 
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 4,795
Лиза Симпсон is an unknown quantity at this point
По умолчанию Согласна. Моей первой книгой по-английски

были "Унесенные ветром". Причем мне до этого без конца советовали ее по-русски прочитать, а я плевалась и говорила, что не буду тратить время на сопли с ванилью. А потом друг подсунул по-английски, сначала очень тяжело было, а потом я втянулась и с удовольствием прочитала. Все ж таки не бульварщина, хоть и женский роман.
  #6  
Старый 25.11.2003, 08:57
S.Vas
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Поспорю насчет "Театра". Моэм довольно легко читается даже без приличного запаса слов. Моя репетитор, кстати, рекомендовала именно Моэма читать.

Света + Елена Антоновна (24.04.02)
  #7  
Старый 25.11.2003, 09:25
Табби Табби вне форума
Писатель
 
Регистрация: 28.01.2002
Сообщений: 2,299
Табби
По умолчанию

Весь Моэм в языковом плане настолько примитивен, что его можно спокойно начинать читать на самом начальном уровне. Вот за Толкина лучше пока не браться :-)

А вообще - читайте, что нравится. Вот Bridget Jones Diary великолепно написаны обе книжки, у меня после них разговорная речь резко обогащается и активизируется :-) :-) кладезь просто :-)
  #8  
Старый 25.11.2003, 09:46
учусь
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Точно, хорошая мысль )) Я как раз на русском недавно прочитала эту книгу. Выразительный разговорный язык, то что надо. И к тому же английский, а не американский, что тоже интересно. Осталось только найти оригинал. Ссылочкой не поделитесь? ))
  #9  
Старый 25.11.2003, 10:06
Шапка
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Они продаются во всех магазинах, где есть книжки на английском. Например, в Москве, что напротив Мэрии на тверской. Мне этот магазин нравится тем, что открыт до часу ночи.
  #10  
Старый 27.11.2003, 08:15
bellat bellat вне форума
Писатель
 
Регистрация: 28.02.2001
Сообщений: 290
bellat
По умолчанию

Табби, где вы были раньше Я так именно с Толкина начала читать книги на англ. Просто ну очень захотелось узнать, что дальше будет...
Закрытая тема

Социальные закладки

Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 19:24. Часовой пояс GMT +1.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger