![]() |
#1
|
|||
|
|||
![]()
Как сказать, чтобы выглядело посолидее "отдел ценных бумаг банка Х" и "отдел кредитования". А еще интересует как переводятся должности специалист бэк-оффиса и бухгалтер-экономист.
Заранее спасибо! |
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
#2
|
|||
|
|||
![]()
отдел ценных бумаг банка Х = Securities Department, Bank X
отдел кредитования = Loan Department специалист бэк-офиса (офис - с одной "с") - Back Office (Manager) бухгалтер-экономист = Accountant/Economist |
#3
|
|||
|
|||
![]()
А кстати, что за английский вопрос?
![]() |
#4
|
|||
|
|||
![]()
Видимо, имелось в виду - "Кто хорошо знает английский - вопрос" - тире не поставили (-)
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
![]() |
![]() |
Социальные закладки |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|