![]() |
|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
Встречала фамилии Малолетняя, Вчерашняя, на курсе учился мальчик по фамилии Покиньборода, еще был знакомый с милой фамилией Шездюков.
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
Был сослуживец по фамилии Супер. Вот так просто и незатейливо:-)
|
|
#3
|
|||
|
|||
|
Наверное, представление-знакомство шикарно выглядело - А я Вася. Супер Вася
))))
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
был прикол. Секретарь Малышкина передала телекс, а ей в ответ - секретарь Малявкина приняла телекс
)
|
|
#5
|
|||
|
|||
|
Может быть не Мальчик, а Мачик? Мачик - это уменьшительно-ласкательное имя от польского имени Мацый. Знала я такого.
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
А я знала польскую девушку, которую Гоша звали, Гошка
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
а у меня была училка-полька со звучной польской фамилией Калужа (переводится с польского как ЛУЖА)
|
|
#8
|
|||
|
|||
|
девочка -чешка по имени Петя :-)
|
|
#9
|
|||
|
|||
|
А со мной на курсе училась немка, как ее звали на самом деле-не знаю, но все звали ее Яшка
|
|
#10
|
|||
|
|||
|
Именно, Мальчик. Говорят родители долго не могли дать ему имя, называя мальчиком, а потом так и осталось.
|