#7
|
|||
|
|||
Простите, если звучит резко, но не стоит экономить на переводчике. Ваш вариант никуда не годится, а как правильно, я уже не совсем помню... квалификация-то теряется. В начале я бы написала что-то вроде "This document certifies that..." В общем, надо как-то менее близко к тексту и больше складности, если не хотите, чтоб в Англии все надорвали животики./
Маша и Ваня. |