![]()  | 
	
| 
	 | 
| 
		 
			 
			#1  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Сегодня бабушка подарила нам новую книжку. стали ее рассматривать. Увидели мишку в фуражке... Даже не ожидала, что слово фуражка из детских уст может звучать как "хуяска", простите меня, не могла удержаться :-).
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#2  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 | 
| 
		 
			 
			#3  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Навеяло Катениной "хуяськой". 
		
		
		
		
		
		
		
		А какие смешные словечки детки говорят у вас? Мне вот у Глеба нравится "полотесна " (полотенце) и "эвакулятор" (эвакуатор). А еще- "божная коровка".  | 
| 
		 
			 
			#4  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Не, у нас таких смешных и длинных нету. Хотя на Крите Филька совершил скачок в развитии - по сравнению со своей прежней малоразговорчивостью. Появился ряд новых слов: "Хеб" (хлеб), "паль" (пальма), "мо-е" (море), "мо-о-о" (moning), "хай" и "бай-бай", "пацик" (мотоцикл), "джиип!!!".  
		
		
		
		
		
		
		
		Я вот все думаю: как они понимают: что они мальчики или девочки? Ну вот почему четырехлетняя подружка Катя, получив в подарок большого пупса, с гордостью заявляет: "Ну все, теперь я мать!", а Фильку можно было утащить с моря, только пообещав, что пойдем смотреть на машинки? И я должна каждый раз подтверждать, что это, да, мотоцикл, а вот еще, и еще, а вот автобус, а потом он будет вопить на всю греческую деревню "Джиип!!!" (и это будет именно джип), а когда мимо проедет "Пежо" -- "А мама!" ("как у мамы"), а я буду соглашаться, что эта машинка "а-бум-бум" ("не едет"), а эта -- "бум-бум" (едет). Ну как они узнают, что они мальчики и должны любить машинки?!  ))
		 | 
| 
		 
			 
			#5  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			"пацик"-мне очень понравилось! :-) 
		
		
		
		
		
		
		
		А насчет машинок- это наверное есть ген такой у мальчиков, за машинки отвечающий.Я конечно пытаюсь его немножко побороть, этот ген-покупаю Глебу кукольную посуду, метелки и мебель, но машиномания однозначно нам тоже ближе.  | 
| 
		 
			 
			#6  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Ну это Филя у вас такой продвинутый мальчик.  Игорь тоже очень любит технику, но с таким же удовольствием и лялю в колясочке может покатать, и наоборот, Валера с радостью схватится за пистолет, и ведь правильно его держит. Даже в разговоре иногда Игорь отвечает мне глаголами женского рода: Ига пописаля или Ига все села ( имеется в виду съел). Я его конечно поправляю, он соглашается, что "Ига мачик", но потом забывает.
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#7  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			"Бох кавовка", "газавик" (грузовик), атобизя (автобус), "ебойка" (ребенок), а рыбка до сих пор почему-то "мика", ну а если попросить сказать слово "ребра" ... :-). И еще сметану называют почему-то "капитан", то ли слова созвучные, то-ли значение слова капитан не понятно, хотя когда мы познакомились с этим словом, о сметане не было и речи.
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#8  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 | 
| 
		 
			 
			#9  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Из Антонова репертуара: "матакиша"-мотоцикл, "басяк" - колбаса, "сирек"- Шрек, "йотка" - йогурт, "исипеда" - велосипед. А вообще он довольно правильно и лихо говорит, почти не коверкая слова. А еще, если меня нет в комнате, и звонит телефон, этот поросенок берет трубку и говорит: "Привет! папа на машина на работу.Мама писать-какать туалете!" и трубку кладет. Каков наглец?!
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#10  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			А еще "калябка" - кораблик.
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 |