![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Если бы я жила в Латвии, первым делом выучила бы латышский язык, как свой родной. И разговаривала бы везде на нем. Если бы жила во Франции - думать бы наверное по-французски стала. Жила бы в Чехии - перешла бы на Чешский. Это точно. Не вижу повода для грусти. :-) Зато Евросоюз.<br>
А приезжим в Москве быть тоже хорошо, не принимайте всерьез весь этот бред в топе :-) Все от человека зависит :-)))) |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Так, вы меня просветили, теперь я вас просвещу: ..
На тему языка: вы знаете почему русским в прибалтике тяжело его выучить? Вы кстати какие языки знаете? Вот я свободно владею немецким ( у меня мама и бабушка дома разговаривали - у них это второй язык в семье), далее я свободно говорю по английски, я им в Англии за 4 месяца в совершенстве овладела, работала в детском лагере с детками (английскими). А латышский тяжело, потому что меня окружают РУССКИЕ ЛЮДИ. Их в Латвии 40 процентов. У меня нет латышских друзей, ну стороняться они меня и в разговоре САМИ переходят на русский. Им так легче общаться. Из в школе каждый день русскому учили, а меня не учили латышскому вообще - это такая политика была. И на работе все русские, и соседи, и на даче. ГДЕ НАМ ВЗЯТЬ ОБЩЕНИЕ НА ЛАТЫШСКОМ?? Слова то мы выучили, но ведь это не все, и грамматику выучили, а когда говорим по полчаса думаем какое время поставить. Не дело так учить язык. Мне хоть повезло, я ребенка запихнула в латышский кружок и ребенок у меня свободно латышском болтает. Вот я у своего ребенка и учу латышский. Хоть прогресс появился. А ведь я еще работаю, а ведь у меня семья, замороченная бегаю, когда учить? ночью? Вторые курсы сейчас заканчиваю.. А что бы понять русских в прибалтике - посоветую вам заняться изучением китайского ( фильмы берите, кассеты, словари и учебники). И посмотрим что вы выучите без живого общения. Почему китайский? Потому что исследователи определили что латышский по сложности изучения равносилен китайскому. А говорить "я бы изучила", "я бы то!" "я бы се!" каждый может... а вы возьмите и изучите.. Думаете мы здесь дурака валяем? Да мы здесь выживаем, и заметьте, латыши здесь ни при чем. Сложившаяся ситуация - последствие послевоенной политики. Извините, просто для нас это больная тема... |
#3
|
|||
|
|||
![]()
Я понимаю. Я сама часть детства в Эстонии проводила, потом мои бабушка с дедушкой оттуда уехали. И то, что я сказала - тоже выстраданное мнение, но, тем не мнее, оно такое. <br>
И училась я в русской школе даже одно время. Моя соседка-эстонка, практически русскоязычная (муж у нее русский), была учительницей эстонского у руских, и русского у эстонцев. Молодая достаточно женщина, тартуский универ закончила. Так вот она стремилась почему-то всегда устраиваться в эстонские школы, потому что эстонцы хотели учить русский, а в русской школе никто эстонский учить не хотел, и для нее это было мучение. Помню я все эти настроения. И единственный выход из этого - идти на уступки, кстати говоря, вполне справедливые.<br> Не знаю как насчет латышского, это, конечно, свосем другой язык, но эстонский не очень-то сложный.<br> "У меня нет латышских друзей, ну стороняться они меня и в разговоре САМИ переходят на русский. Им так легче общаться. Из в школе каждый день русскому учили, а меня не учили латышскому вообще - это такая политика была." А почему вас-то не учили? Меня вот эстонскому не учили, но дома была куча учебников и разговорников, мне самой было интересно, хотя и не нужно. А то, что ваши латышские знакомые сами переходят на русский - так умнички они, почему бы не сделать ответный жест внимания? :-)<br> Только к чему ваш вопрос о моих языковых познаниях, я так и не поняла. Я же живу в России, вот и говорю по-русски. Жила бы в другой стране и не знала бы местного государственного языка, тогда это был бы встречный вопрос. |
#4
|
|||
|
|||
![]()
Только к чему ваш вопрос о моих языковых познаниях, я так и не поняла. Я же живу в России, вот и говорю по-русски. Жила бы в другой стране и не знала бы местного государственного языка, тогда это был бы встречный вопрос.
Но вы сказали, "если я бы я жила в Латвии (чехии, .....)". я вам на это и ответила ![]() ![]() Кстати в эстонии процент русских нааааааамного меньше и и соответственно язык выучить легче. А когда русских меньше, то и отношение к ним другое - в Эстонии помоему с гражданством приняли нулевой вариант? Всем кто родился на территории Эстонии дали гражданство независимо от места обитания и рождения предков?? Помоему там и русских школ вообще нету. В латвии по другому - слишком много русских, соответсвенно другое отношение, другие законы, гражданство автоматически не дают. Хотя я не поняла о чем спор? Я сравнила ситуацию в Прибалтике с ситуацией в Москве. Я вопить что русские в Латвии не хотят учить язык - это в корне не правда. Хотят! даже очень очень хотят!!!Никто не жаловался, все сидят пыхтят и учат. Просто это не так легко. И немножко смешно звучат заявление таких как вы что все просто. Мне 34 года, школу я закончила 17 лет назад, в институте никто и помышлял нас латышскому учить. Самой пойти на латышский поток? Да времена были не те ![]() ![]() На данный момент человек не может устроиться на работу пока не сдаст язык на категорию. Я сдала. Латыши экзамен принимали. Кто не смог сдать - рыдали, потеряли работу, потом учили-учили: кто смог - сдал. Без категории даже на биржу не встанешь. Кажется так: кушать захочешь - быстро язык выучишь, но к сожелению это не совсем так, есть еще кое-какие факторы ![]() ![]() ![]() З.Меня (нас) латышскому не учили в русских школах потому из Латвии делали советскую республику и на всех должностях сидели русские, главным языком был русский и все документы шли на русском языке, а на крайняк на двух - сначала крупно русский шрифт и под низом мелко - латышский. И отношение у детей соответственное формировалось к языку. А латышских школ - раз два и обчелся. Упор делался на другие языки. Русские в Латвии - заложники той политики. Бомба замедленного действия. Все возвращается. Ничто не проходит бесследно, за ваши ошибки расплачиваются ваши дети. Это я возвращаюсь к исходной теме топика.. Кстати - выучить латышский -это не значит общаться на ломанном языке, разговариваить нужно свободно, желательно без акцента, только тогда можно получить нормальную работу в офисе, банке или государственную должность чиновника (вот где кайф и гигантские зарплаты). А пока что русские наоткрывали фирм и набрали туда себе подобных и делают маленький бизнес ![]() ![]() |
#5
|
|||
|
|||
![]()
В Эстонии русских меньше? Не буду утверждать т.к. живу в РФ, но вот всегда и от многих знакомых слышала, кто в Прибалтике живет, что в Эстонии процент русских больше, чем в Латвии, а в Латвии русских меньше. А вообще меня пугали Эстонией, что там русских терпеть не могут, ездила не заметила такого, а теперь Латвией пугают, что там прямо нацисты :-), но в Латвию и визу сложно получить, а так тоже бы надо проверить.
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
Не, в Латвии нацистов нет, честно нет
![]() ![]() |
#7
|
|||
|
|||
![]()
Да я понимаю. Они и в России есть....
|
#8
|
|||
|
|||
![]()
"Кстати в эстонии процент русских нааааааамного меньше и и соответственно язык выучить легче. А когда русских меньше, то и отношение к ним другое - в Эстонии помоему с гражданством приняли нулевой вариант? Всем кто родился на территории Эстонии дали гражданство независимо от места обитания и рождения предков?? Помоему там и русских школ вообще нету"
ОТКУДА??? Откуда у Вас такие познания??? И предков в Эстонии считают, и русских дофига (весь северо-восток) и школы русские в немалом колличестве имеются. |
#9
|
|||
|
|||
![]()
Английский в совершенстве за 4 месяца это круто!!!!!!!!!!
|
#10
|
|||
|
|||
![]()
ну я в школе тоже не французский изучала - а английский
![]() ![]() ![]() У меня дочка кстати латышский в школе учила 2 года - без толку, а как в латышский коллектив попала, через 3 месяца болтать стала ![]() ![]() |