|
#1
|
|||
|
|||
Так и назвать:"машина свёкра"(-)
|
#2
|
|||
|
|||
"Мороженка" точно не удмуртское, так много где говорят.
|
#3
|
|||
|
|||
Ага, только "словари"(-)
|
#4
|
|||
|
|||
Ничего если влезу? Не знаю как другие, но я иногда тут (в форуме) специально пишу подобные словечки (как впрочем и говорю их) просто для прикола, иммитируя "простую речь". Конечно, если это позволяет "обстановка" - тема, собеседники, настроение.. Я думаю я не одна такая :-). И если судить по этим вставкам, можно глЫбоко ошибиться на счёт моего происхождения и проживания :-).
|
#5
|
|||
|
|||
если что это "в загранице" употребляется в инете для прикола.
|
#6
|
|||
|
|||
Ага, я тоже такая. Во избежание недоразумений выделяю свой выпендрёж заглавными или ставлю в "кавычки"
|
#7
|
|||
|
|||
А я и не выделяю ниче. Почитая меня ваще мона подумать, што я тока позавчара из глухой дярёвни вылезла :-D
|
#8
|
|||
|
|||
что "только "словари"? Я на базе белорусского хорошо понимаю польский, на базе русского не поняла бы столько.
|
#9
|
|||
|
|||
есть подозрение что вас ловко уличили
в неправильном склонении слова словарь )))) на случай если вы имели в виду "словаря" как им.падеж мн.число ))))) от слова словарь ))))
как говориться, хочешь полечить кого-то, не жди ))), лечи. |
#10
|
|||
|
|||
В Ереване коробку конфет называют "бонбоньерка" (-)
|