#91
|
|||
|
|||
Буду копить аргументы :-)
На самом деле, пока никто не говорил, что это плохо, что мы разговариваем дома по-русски, а английского ребенок не знает. Но в последние 2 месяца я ходила в несколько детских садов - выбираю сад на следующий год, так вот со стороны директоров сада находила большое непонимание. Правда, активно никто не возмущался, но 1 раз сказали, что нам надо дома только по-английски разговаривать и очень часто смотрят, как на "людей со странностями". Потому и задумалась о том, что в будущем говорить по этому поводу. ПРичем 1 раз ситуация была смешная. Мы с мужем говорим, что сохраняем русский дома, а директор одного садика говорит, что, мол, вы знаете, мы в саду изучаем испанский. В Америке это более распространенный второй язык :-).
Кстати, у нас еще и проблема с прививками - половины прививок нет, а с такой "половинчатой" ситуацией в сад не берут, по закону не обязаны брать. Так вот я буду оформлять полный отказ от прививок и сразу предупреждаю в саду, что ребенок без прививок, отказ будет по религиозным убеждениям. И вообще эту тему начинаю с того, что законы штата позволяют детям с отказом от прививок по религиозным убеждениям, посещать учебные заведения, мол, вы знаете об этом? ПОловина директоров не знают :-), звонят в Департамент Здоровья, узнают. Тоже смотрят, как на "сумасшедших русских", но с каим-то уважением к нашему решению, что ли. Т.е. лишних вопросов по поводу прививок не возникает. А вот в ситуации с незнанием английского всегда завязывается долгая беседа и возникает ситуация оправдывания, что ли. |
Убрать рекламу | |
|
|
Рекламная пауза
|
#92
|
|||
|
|||
Хныы
Вот что значит ЗРР в сочетании с нескандальным характером - бедный ребенок проходил 4 часа в ботинках, которые ему еще в прошлом марте безнадежно малы были - на 3 размера меньше нынешних. Папаша натянул.. ((
- Ножки больно?<br> - Да<br> - Папе сказал?<br> - Не.<br> |
#93
|
|||
|
|||
Мне логопед, кстати, профессор бывший, говорила,
что разговор начинается с 50 слов,но среди них должны быть хотя бы 10 глаголов. Я вот сейчас вспоминаю тот разговор, жаль, что я тогда так мало знала о проблемах речи . Она как раз говорила, что глаголы очень трудно ввести, т.к. их не нарисуешь на картинке, не создашь зрительного образа. Мой из глаголов только "дай" говорит.
|
#94
|
|||
|
|||
Почему смешной? Там "severe" сразу по одному вопросу дает
16 очков.Процитирую:
========To diagnose infantile autism based on the DSM IV criteria, one must have features from each group, associated with a significant level of dysfunction, indicated by a score of at least "moderate" or "severe." ========== Я так полагаю, это действующий опросник. Там еще указано, что при отсутствии серьезных фичей в речи, но при общем счете более 60 по остальным, рассматривают синдром Аспергера. Хотя, конечно, удивительно, что так легко можно все просчитать. |
#95
|
|||
|
|||
Мой ребенок начал говорить как раз с глаголов. Да еще в повелительном наклонении.
Дай, уйди, открой, закрой, включи, пить,давай. По-моему, все очень наглядно.:-) И еще сразу почему-то освоил прилагательные - холодный, горячий,мокрый, теплый, скользкий, громко, тихо. А вот связывать это с существительными в одно простое предложение - проблема. Хотя с каждым днем все лучше. |
#96
|
|||
|
|||
Фигня. Наш до 2,3 говорил три слова: "мама", "баба", "дай"). Прорыв произошел за неделю. Говорить стал сразу разветвленными предложнениями, используя словосочетания, которые мы и не предполагали, что он знает и понимает). ВААЩЕ, грят, что мальчишки имеют полное право не говорить до трех лет). НО, с ним постоянно разговаривали) и видели, что он все понимает)
|
#97
|
|||
|
|||
У вас тоже двуязычный ребенок? Какой у него второй язык? Дома оба языка используются или один дома, а другой в среде?
|
#98
|
|||
|
|||
Нда, странные люди. Честно говоря, даже если бы я не знала про полезность родного языка, я бы все равно говорила по-русски с ребенком, потому что говорить с ним на иностранном языке было бы для меня чудовищно неестественно. Даже когда он играет со шведскими детьми и мне приходится говорить по-шведски, чтобы и те, и другие понимали, чувствую себя как-то странно.
<br> Мне кажется, что есть у американцев некий пупоцентризм (не у всех, конечно) и им сложно представить себе, как ситуация выглядит с вашей точки зрения. |
#99
|
|||
|
|||
Вот и у меня то же самое. Надо щас в школу записываться, но я с трех точно не отдам, пока не будет по-русски связно говорить. А с нашими темпами нам это не грозит У меня вообще такое впечатление, что ребенок раньше начнет читать по-русски, чем разговаривать на нем же. Читать пытается уже щас, а слов новых практически не прибавляется. (( он прекрасно обходится для вполне активного общения минимумом ((
И вообще меня что-то переклинило сегодня (как ту мудрую Эльзу, которая сидела в погребе и смотрела на топор на стене). Как я буду с ним книжки читать английские, когда он пойдет в школу? Как этот баланс соблюдать между русским материалом и английским, который ему надо будет знать (обязательные для сверстников мультики-песенки-книжки)... ? Как с ним уроки делать? Муж грит, бум решать по мере возникновения проблем, но что-то мне иногда заранее плохо становится ( |
#100
|
|||
|
|||
Мы с Левкой читаем по-английски только уроки. (-)
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|