#121
|
|||
|
|||
Да,лиВчик-это классика жанра:-)
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
#122
|
|||
|
|||
похоже на транслит, так что это половина вины.
|
#123
|
|||
|
|||
на Еве девочка пишет: "приехала с Болгарии"
|
#124
|
|||
|
|||
Так очень многие пишут и говорят. У меня подружка говорит "пришел со школы" я как-то сказала ей в шутку об этом, она на меня наехала... так и говорит
|
#125
|
|||
|
|||
сначалО, нДравится,
мячЬ (мечЬ и др.), по окончаниЮ (школы, например). Ещё кОбинет и кАрабль.
Ещё целая серия ошибок при склонении имён меня очень напрягает. Такие как ОлИчка, ИришЬ (при обращении), "ЛарисЫ 8 лет", "ЛенЫ от Тани", "Тетрадь Ивановой ВалЕ" (в смысле - чья). А вообще, я в школе работаю, так тут такого начитаться можно! Даже не будучи учителем именно русского языка и литературы. Дети могут даже простое слово на слух ТАК воспринять, что просто диву даёшься - как же у них фантазия работает. Тому же "компьютеру" как достаётся! Иногда начитаешься и уже не понимаешь, как же пишется на самом деле. |
#126
|
|||
|
|||
Со школы - как с работы:-). Перенос со словосочетания "с занятий", видимо. Т.е. "школа" здесь понимается не как место или учреждение, а как "занятия". Хотя конечно это неправильно!!! Это я просто рассуждаю:-)
|
#127
|
|||
|
|||
Увы, не транслит.
|
#128
|
|||
|
|||
Ты рассуждаешь, как диалект можно объяснить )) никаких ассоциаций у человека нет. никому не придет в голову сказать "из работы" по аналогии с "из института" и "из школы". "прийти со (с)..." это диалект. Звучит ужасно.
|
#129
|
|||
|
|||
"на конуне ". Кто не понял-это "накануне". Не могла пройти мимо :-0. ".
|
#130
|
|||
|
|||
см ниже топик в ВО "Довайте поделимся впечатлениями"
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|