![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Мы к этому как раз имеем отношение,так как мы среди наших сентябрят самые первые и наверное пока еще единственные ходим в сад,в котором то как раз не родной и знакомый до шумов в сердце язык.Могу сказать только одно,что я рада что отдала ребенка в сад с ЧУЖИМ для нее языком в год,так как теперь она знает границу между шведским и русским.Дома ессно только по русски а в саду по шведски и никак не иначе,пробовала пару раз поговорить с ней по шведски так реакция была весьма странная и деть отказался сомной разговаривать.Замечу что когда мы пошли в сад мы не говорили вообще ни на каком языке,так что пока с 2-мя языками у нас проблем нет.Во всяком случае когда я спросила воспитательницу общается ли она вобще с детьми то та сказала,конечно и даже очень замечательно.Так что мне кажется чем раньше отдаешь ребенка в чужую среду,тем луше и быстрее он начинает чувствовать границу,я так думаю:-)
|
#2
|
|||
|
|||
![]()
Наташ, а она у тебя вообще уже хорошо по-русски говорит? И совсем не смешивает шведский с русским?
|
#3
|
|||
|
|||
![]()
прорыв речи,говорить стала много и даже предложениями.Иногда правда вставляет пару шведских слов,но их настолько мало что даже внимания не стоит обращать.Всего 3 слова:-)Я делаю вид что ничего не поняла и переспрашиваю,тогда она эти слова говорит по русски,но еще раз повторюсь их совсем мало!!!! Она прекрасно чувствует границы между языками и очень важно дать ребенку ЭТО понять:-).Удачи вам:-)
|
#4
|
|||
|
|||
![]()
Что ж, тогда молодцы вы.(-)
|
#5
|
|||
|
|||
![]()
Я вот сейчас подумала,у моей подруги сын в саду проводит в 2 раза больше времени и он как раз наоборот говорит больше слов по шведски.Николь ходит в сад с 9-14,а он с 8-17.30,поэтому на самом деле трудно сказать,может и моя бы путала если бы так долго в саду находилась.Так что агетировать не буду,а то мало ли:-)
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
Мы не говорим еще вообще :-(.
Понимаешь, это очень сложная штука. Двуязычие одновременное с рождения, двуязычие по географическому признаку (дома - только один, в обществе - только другой), двуязычие последовательно (сначала один, когда пойдет один - второй), более-чем-дву-язычие, - это все совершенно разные модели. Чтобы еще больше запутать ситуацию :-) - разные дети по-разному могут реагировать на одну и ту же модель. В итоге-то все более-менее разбираются (внушает оптимизм цифра - 60% детей мира так или иначе двуязычны), но не всегда гладко и не всегда быстро. Поэтому как среагирует конкретный ребенок на ввод второго языка - непредсказуемо. Может замолчать, может смешать в кучу (а может и нет). Тут важно понять, что и то и другое - временные этапы, необходимые именно ей именно чтобы понять и справиться, не давить, не показывать расстройства, помогать, не подгонять. Русский в среде нерусского языка по-любому однажды уйдет в пассив. Это не значит, что ребенок его "забудет", просто то, чем меньше пользуются, соответственно, лежит в более дальнем ящике. Понадобится - вытащит. Здесь некоторое преимущество есть у тех, у кого больше русскоязычного общения (вся семья с бабушками-дедушками-друзьями - это больше, чем скажем, одна мама). Поэтому кстати и народы типа китайцев хорошо держат родной язык - их в общине тьма и они хорошо кучкуются. Кто-то тут в твоей ситуации советовал перед садом научить ребенка джентльменскому набору из двадцати-тридцати критически необходимых слов - ну чтобы мог попить попросить или на горшок, скажем. С таким началом шок несколько сглаживается, а дальше язык среды как на дрожжах полезет, успевай только русский поддерживать :-). А ваша игровая группа разве без мам? |
#7
|
|||
|
|||
![]()
Саш,привет,не говорит ещё вообще никаких слов? у нас вот что.До недавнего времени говорил какие-то слова ( мало),но очень чётко и чисто.Недавно буквально начал говорить больше,уже не так хорошо выговаривая( наверное, поборол свои комплексы :-)) например,стал говорить "Агтём"( на что моя свекровь задумчиво заметила,что у него,должно быть,еврейские корни
![]() |
#8
|
|||
|
|||
![]()
Четко и чисто у нас видимо еще не скоро будет. Прогресс кое-какой есть тоже, но он в основном по разнообразию звуков. Слова прибавляются, но "свои". Очень любит шипящие, поэтому в пять минут подцепил от папы (при его педагогических усилиях) слово six. И книжку с цифрами "читает" именно этим словом - любая цифра у нас "six". Маму так и не поминал еще. Меня вообще не называет, как в анекдоте: "А чего ее звать, она всегда тут" :-). Довольно много звуков с придыханием без особых букв, но очень выразительных - собака например у нас так звучит. Или просьба: "дай-укусить-чего-ты-там-ешь" - тоже раскрытый рот с шумным выдохом. Какие-то обрывки русских слов есть для обозначения джентльменского набора необходимого. Ну и все пожалуй. Фраз (понятных) еще нет, чистых слов тоже.
Я думаю случай "сразу заговорил фразами" - имеется в виду по прошествии нескольких лет, мама так это помнит. То есть, период шквала слов присутствует, но очень быстро переходит в фразы, и спустя пару лет помнится, что прям сразу фразами заговорил. А вообще это возраст плодовитый - говорят, поздние говоруны прогрессируют обвально, когда уже время придет. |
#9
|
|||
|
|||
![]()
Спор об одежде - это прямо про нас. И то же самое: дуОе:-) "С" в начале слова тоже не говорит. Выходит: пать, тоять (спать, стоять):-)
|
#10
|
|||
|
|||
![]()
саш,похожего много у нас набралось, но я бы больше всего предпочла ваш аппетит :-)
|