![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Да я тоже не очень далека от этой сферы, но почему-то все равно не могу привыкнуть к их существованию...Ладно еще устно...А некоторые пытаются в договор воткнуть ЭТО...
|
#2
|
|||
|
|||
![]()
в свое время видела договор с МВД (ими же составленный) на поставку фармпродукции (да, да, этим они тоже занимались)- там был перл что-то про возмещение убытков "в натуре" прямо так и было написано. Длинно-длинное предложени и в конце "в натуре" Мы хохотали до колик, пальцы веером представляли типа
![]() |
#3
|
|||
|
|||
![]()
Да уж, Лора, прямо уписаться можно. А то, что возмещение убытков может быть в натуральном либо денежном выражении, вам в голову не пришло? Слишком громко смеялись, наверное?
Если вы знаете только одно значение выражения "в натуре"... ну это примерно как у пятиклассников, которым в конце урока учительница сказала кончать скорее, и они всю перемену потом не могли разогнуться от смеха. |
#4
|
|||
|
|||
![]()
хорошо знаю практику употребления выражений "в натуре" и в натуральной форме". То был случай именно некорректного употребления - возмещение убытков в натуре это юридический нонсенс, вообще-то
![]() |
#5
|
|||
|
|||
![]()
Я слышала на остановке полный фейерверк, одна девушка задает другой вопрос: "Откудова это ты отсюдова?"
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
А я как-то в летнем лагере была, там отдыхали дети из разных городов, и мне часто задавали вопрос "А ты Соткуда?")) Так и хотелось ответить "Соттуда")
|
#7
|
|||
|
|||
![]() |
#8
|
|||
|
|||
![]()
"Оттудова, отсюдова "- так в деревнях на Алтае говорят. В детстве одноклассница летом туда к бабушке ездила. Приезжала как с другой планеты, и ее потом учителя по месяцу отучали.
|
#9
|
|||
|
|||
![]()
А вот мои студенты ет-нет да и выдадут: "Я иду в никуду", и я просто умираю от смеха про себя. Они ведь, бедные, долбят винительный падеж, feminine "a" becomes "у" in the Accusiative, и так мне их жалко! А по науке это называется "overgeneralization of rules".
|
#10
|
|||
|
|||
![]()
:-)
|