#11
|
|||
|
|||
Понятно тогда :-)
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
#12
|
|||
|
|||
Книга "Америка через американизмы"
Была в высокое застойное время книга и там были очень интересные комментарии (совсем не всегда, к счастью, пропагандистские) про названия городов, штатов, озер, районов и проч. в Америке. Некоторые даже в голову бы не пришли, если бы книгу не прочитала.
|
#13
|
|||
|
|||
согласна, это аналог российских названий Новгород, Белгород, Славгород и т.д...
как и в немецком - Нойштадт, Айзенштадт, Карл-Маркс-штадт (сейчас Хемниц) и т.д.. |
#14
|
|||
|
|||
а как же с городами Киров, Пушкин, Лермонтов, Гагарин?
|
#15
|
|||
|
|||
Ну и чего конкретно там написано про эти "сити"? И что вообще там интересного?
|
#16
|
|||
|
|||
Есть штат Нью-Йорк, в котором находится город Нью-Йорк. Чтобы не было путаницы, уточняют:я ездил в Нью-Йорк Сити. Есть еще Атлантик сити, типа город на Атлантике (хотя по сути это скорее таун).
|
#17
|
|||
|
|||
Как и во всем...где-то своя логика, а где-то ее нет.
|
#18
|
|||
|
|||
Где книжка, а где я
Книжка в Москве осталась, а я, извините, на голландщине. Про голландские названия вопросы есть? Кстати, про "сити", имхо, вопрос очевидный. Есть названия штатов (реже - всяких там рек и прочих горных хребтов и островов) И есть названия городов, преимущественно больших (сити то бишь), потому что небольшие чуть меньше интересны. Чтобы понять о чем идет речь и различть. А насчет "что интересного" - так это очень на любителя, мой муж так всем книгам предпочитает автодорожные карты. :-)
|
#19
|
|||
|
|||
Kansas city odin prosto lezhit na granice shtatov, poetomu raznye chasti goroda k raznym shtatam i otnosyatsya.
|
#20
|
|||
|
|||
а у меня контр-вопрос
Лично мне кажется что определенного ответа нет на такой вопрос. Вероятно в каждом случае были свои исторические причины. Могу задать контр-вопрос который наверняка не имеет ответа, но может быть ответом на вопрос темы. Почему одни города конфаются на "град" (Петроград, Зеленоград) а другие нет?
|
Убрать рекламу | |
|
|
Рекламная пауза
|