![]()  | 
	
| 
		 
			 
			#11  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Ну, может, и необязательно одним словом, но хочется :-) (-)
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| Рекламная пауза Убрать рекламу | |
		
  | 
|
| 
		
			 | 
| 
		 
			 
			#12  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			matrimony - супружество по-английски. Значит, он жаница хотел :-).
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#13  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Почитайте-ка, что мне муж выдал. "Драйв - это такое ощущение, которое испытывает актер на сцене, шофер за рулем и т.п. Трудно объяснить, очень спецмфическое ощущение. Но жена для драйва совершенно необязательна и даже вредна. Она этому мешает, по крайней мере моя." :-(.
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#14  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			:-) :-) :-) :-) :-) (-)
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#15  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Есть хорошее слово для определения драйва, не менее русское  
		
		
		
		
		
		
		
		 ))))- кураж  ))))))) Помните, в фильме Зимний вечер в Гаграх герой Евстигнеева спрашивал у героя Панкратова-Черного про кураж? Вот примерно в том контексте для меня драйв - это кураж. Есть еще много разных хороших слов  )))- плющит, таращит, колбасит, прёт. Гламур - роскошь-блеск-сверкание-сияние-золото-стразы-свечи етс. вот вам - ***Слово "гламур" (в переводе с английского - "роскошь", "блеск") пока еще не занесено в академические словари Но его знают все - оно встречается на страницах глянцевых (так называемых гламурных) изданий, в названиях центров красоты и даже среди марок женских колготок и названий стилей фотографии. Сегодня говорят о деревенском и джинсовом гламуре, а неутомимые исследователи болезней нашего общества уже нашли даже новую болезнь - гламуроманию. Но порой под этим словом понимают совершенно разные вещи - от безупречной и даже строгой элегантности до разнузданной экстравагантности. В качестве примеров гламурного стиля приводят звезд 30-40-х годов прошлого века, таких как Марлен Дитрих или Грета Гарбо, и в то же время говорят о гламурных коллекциях таких разных модельеров, как Дольче и Габбана или же Том Форд. Единственное, в чем сходятся все, — гламур сегодня в моде, и с этим спорить невозможно. *** а вот из словаря - 1. glamour I n 1. обаяние; очарование; романтический ореол 2. чары; волшебство 3. разг. роскошь, шик брутальный - как уже говорили, грубоватый, матримониальные планы - планы на брак.  | 
| 
		 
			 
			#16  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Не ее чашка чая? Боже. Может она упала в любовь? Встань в мои туфли. Это кто так написал?
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#17  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Не, по русски это маржа, а не маргинал :-)
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#18  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Кураж
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#19  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			Это я ноябрьский VOGUE изучаю (-)
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| 
		 
			 
			#20  
			
			
			
			
			
		 
		
	 | 
|||
		
		
  | 
|||
| 
		
	
		
		
			
			 
			
			срочно обидеться
		 
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
| Рекламная пауза Убрать рекламу | |
		
  | 
|
| 
		
			 |